Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene lasthebber
Anankastische neurose
Dienst als lasthebber
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend gids
Financiële lasthebbers
Gids
Lasthebber
Lasthebber van de overheid
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «lasthebbers of erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




lasthebber van de overheid

personne mandatée par l'autorité publique












door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 608. Ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van de overtreding van deze wet of één van de in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 bedoelde wetgevingen, tegen leden van het wettelijk bestuursorgaan of van het directiecomité, personen belast met de effectieve leiding, lasthebbers of erkend commissarissen van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen en ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van een overtreding van deze wet tegen iedere andere natuurlijke of rechtspersoon, moet ter kennis worden gebracht van de Bank en van de FSMA, ieder voor wat zijn bevoegdheden betreft, door de gerechtelijke of bestuursrechtelijke autoriteit w ...[+++]

Art. 608. Toute information du chef d'infraction à la présente loi ou à l'une des législations visées à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 à l'encontre de membres de l'organe légal d'administration ou du comité de direction, de personnes en charge de la direction effective, de mandataires ou de commissaires agréés d'entreprise d'assurance ou de réassurance et toute information du chef d'infraction à la présente loi à l'encontre de toute autre personne physique ou morale doit être portée à la connaissance de la Banque et de la FSMA, chacune dans son domaine de compétence par l'autorité judiciaire ou administrative qui en est saisie.


Art. 5. Indien een havenarbeider tijdelijk wordt tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, blijft de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, conform artikel 4, § 2, 3de lid, lasthebber.

Art. 5. Si un travailleur portuaire est occupé temporairement dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu, l'organisation d'employeurs qui, conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, a été désignée comme mandataire dans la zone portuaire dans laquelle le travailleur portuaire a été reconnu, reste mandataire, conformément à l'article 4, § 2, alinéa 3.


De werkgeversorganisatie "Centrale der Werkgevers aan de Haven van Antwerpen cvba", erkend door het koninklijk besluit van 4 september 1985, die in de hoedanigheid van lasthebber van de werkgevers, alle verplichtingen vervult die krachtens de individuele en collectieve arbeidswetgeving en de sociale zekerheidswetgeving, voortvloeien uit de tewerkstelling van havenarbeiders.

L'organisation d'employeurs "Centrale der Werkgevers aan de Haven van Antwerpen cvba", reconnue par l'arrêté royal du 4 septembre 1985, qui exécute, en tant que mandataire des employeurs, toutes les obligations qui, en vertu de la législation sur le travail individuel et collectif et de la législation sociale, découlent de l'occupation d'ouvriers portuaires.


In het geval dat de werkgever en zijn lasthebber reeds beschikken over een ondernemingsnummer of een identificatienummer bij de sociale zekerheid, ingeval het gaat om een natuurlijke persoon die niet de hoedanigheid heeft van een onderneming in de zin van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, volstaat dit nummer;

Lorsque l'employeur et son mandataire disposent déjà d'un numéro d'entreprise ou numéro d'identification à la sécurité sociale, s'il s'agit d'une personne physique qui n'a pas la qualité d'entreprise au sens de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, ce numéro suffit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De werkgeversorganisatie, « VZW Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.) genaamd, wordt erkend als enige lasthebber van de werkgevers die in de havengebieden van Zeebrugge- Brugge, Oostende en Nieuwpoort havenarbeiders tewerkstellen ten einde al hun verplichtingen te vervullen die wegens de toepassing van de arbeids- en sociale zekerheidswetgeving uit hoofde van die tewerkstelling voortvloeien.

Article 1. L'organisation d'employeurs, dénommée « ASBL Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.), est agréée comme seule mandataire des employeurs occupant des ouvriers portuaires dans les zones portuaires de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport afin de remplir toutes leurs obligations qui découlent de l'application de la législation sur le travail et la sécurité sociale du fait de cette occupation.


2° de woorden " lasthebbers of erkende commissarissen van herverzekeringsondernemingen" worden vervangen door de woorden " lasthebbers, verantwoordelijken voor onafhankelijke controlefuncties of erkende commissarissen van herverzekeringsondernemingen" .

2° les mots " de mandataires ou de commissaires agréés d'entreprises de réassurance" sont remplacés par les mots " de mandataires, de responsables de fonctions de contrôle indépendantes ou de commissaires agréés d'entreprises de réassurance" .


Art. 52. In artikel 152, eerste lid van dezelfde wet worden de woorden " lasthebbers of erkende commissarissen-revisoren van beleggingsondernemingen" vervangen door de woorden " lasthebbers, verantwoordelijken voor onafhankelijke controlefuncties of erkende commissarissen van beleggingsondernemingen" .

Art. 52. Dans l'article 152, alinéa 1 de la même loi, les mots " de mandataires ou de commissaires-reviseurs agréés d'entreprises d'investissement" sont remplacés par les mots " de mandataires, de responsables de fonctions de contrôle indépendantes ou de commissaires agréés d'entreprises d'investissement" .


De organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, blijft ook lasthebber indien de havenarbeider wordt tewerkgesteld buiten het havengebied waar hij erkend werd».

L'organisation d'employeurs désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, reste mandataire dans le cas où le travailleur portuaire est employé en dehors de la zone portuaire dans laquelle il a été reconnu».


Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber, aangesloten is, medisch geschikt verklaard zijn voor havenarbeid; » 3° paragraaf 1, 3° wordt verv ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le trava ...[+++]


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasthebbers of erkend' ->

Date index: 2024-12-24
w