Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend centrum waar artsen " (Nederlands → Frans) :

Dit register bevat minstens de datum van opname, de plaats waar het dier werd opgevangen, de soort en het aantal, de ontslagdatum en het erkend centrum waarnaar de dieren werden vervoerd.

Ce registre comporte au minimum la date d'admission, le lieu où l'animal a été recueilli, l'espèce et le nombre, la date de sortie et le centre agréé vers lequel les animaux sont transportés.


5º centrum waar een zorgprogramma reproductieve geneeskunde loopt : een centrum dat erkend is op basis van de criteria bepaald in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden;

5º centre de programmes de soins de médecine de la reproduction : centre reconnu selon les critères visées par l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour êtres agréées;


In het begeleidingsproces zijn fundamenteel : vroegdetectie door huisartsen, doorverwijzing naar erkend gespecialiseerd multidisciplinair centrum waar diagnosestelling gebeurt met aandacht voor zorgdiagnose, medicamenteuze ondersteuning, psychosociale ondersteuning via de uitbouw van ambulante ondersteuning in de thuiszorg en van transmurale opvangmogelijkheden.

Les éléments fondamentaux du processus d'accompagnement sont les suivants: la détection précoce par le médecin de famille, le renvoi vers un centre multidisciplinaire spécialisé agréé qui posera le diagnostic en tenant compte du diagnostic des soins, de l'appui médicamenteux, de l'appui psychosocial au travers du développement de l'appui ambulatoire des soins à domicile et des capacités d'accueil extra-muros.


4º geneesheer : geneesheer van een centrum waar een zorgprogramma reproductieve geneeskunde loopt als bedoeld in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden.

4º médecin : médecin d'un centre de programmes de soins de médecine de la reproduction, tel que visé par l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les critères de programmation applicables au programme de soins « médecine de la reproduction ».


In het begeleidingsproces zijn fundamenteel : vroegdetectie door huisartsen, doorverwijzing naar erkend gespecialiseerd multidisciplinair centrum waar diagnosestelling gebeurt met aandacht voor zorgdiagnose, medicamenteuze ondersteuning, psychosociale ondersteuning via de uitbouw van ambulante ondersteuning in de thuiszorg en van transmurale opvangmogelijkheden.

Les éléments fondamentaux du processus d'accompagnement sont les suivants: la détection précoce par le médecin de famille, le renvoi vers un centre multidisciplinaire spécialisé agréé qui posera le diagnostic en tenant compte du diagnostic des soins, de l'appui médicamenteux, de l'appui psychosocial au travers du développement de l'appui ambulatoire des soins à domicile et des capacités d'accueil extra-muros.


Wanneer de in artikel 24 bedoelde studiecyclus een praktische opleiding omvat in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten geschikt voor de huisartsgeneeskunde beschikt, in een erkende huisartsenpraktijk of in een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, kan de duur van deze praktische opleiding voor maximaal één jaar worden inbegrepen in de duur die in de eerste alinea voor vanaf 1 januari 2006 afgegeven opleidingstitels is vastgesteld.

Lorsque le cycle de formation visé à l'article 24 comporte une formation pratique dispensée dans un établissement hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1 janvier 2006.


De praktische opleiding wordt enerzijds gedurende ten minste zes maanden gegeven in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, en anderzijds gedurende ten minste zes maanden in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken.

La formation pratique est dispensée, d'une part, pendant six mois au moins dans un établissement hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires.


Wanneer de in artikel 26 bedoelde opleiding een praktische opleiding omvat in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt of in een erkende huisartsenpraktijk of in een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, kan de duur van deze praktische opleiding voor maximaal één jaar worden inbegrepen in de duur die in de eerste alinea voor vanaf 1 januari 2006 afgegeven opleidingstitels is vastgesteld.

Lorsque le cycle de formation visé à l'article 26 comporte une formation pratique dispensée en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1er janvier 2006.


De praktische opleiding wordt enerzijds gegeven gedurende ten minste zes maanden in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, en anderzijds gedurende ten minste zes maanden in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken.

La formation pratique est dispensée, d'une part, pendant six mois au moins en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires.


Wanneer zal het koninklijk besluit verschijnen en in werking treden dat de regels vastlegt voor de aansluiting van een gynaecoloog bij een erkend centrum en betreffende de rechten en plichten van de betrokken artsen en fertiliteitscentra?

Quand l'arrêté royal fixant les règles d'attachement d'un gynécologue à un centre agréé, ainsi que les droits et devoirs des médecins concernés et des centres de fertilité, paraîtra-t-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend centrum waar artsen' ->

Date index: 2022-04-26
w