Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel " (Nederlands → Frans) :

De status van veel andere soorten en habitats blijft echter ongunstig, en hier en daar zien we zelfs een neerwaartse trend.

Toutefois, de nombreux autres espèces et habitats restent dans un état défavorable, avec parfois des tendances au déclin.


Uit analyse van de verschillende onderdelen van luchthavenconnectiviteit blijkt dat een aantal niet-Europese luchthavens erin geslaagd zijn hun connectiviteit en passagiersstromen in veel grotere mate te verbeteren.

Il ressort notamment de l’analyse des différentes composantes de la connectivité des aéroports qu’un certain nombre d’aéroports situés en dehors de l'Europe ont pu accroître bien davantage l'étendue de leur connectivité et les flux de passagers.


- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebb ...[+++]

- Assurer la mise en oeuvre immédiate et effective des politiques convenues : l'UE a réussi à réduire ses émissions de 3% au-dessous du niveau de 1990, mais il faut en faire bien davantage pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de 8% fixés dans le protocole de Kyoto.


De status van veel andere soorten en habitats blijft echter ongunstig, en hier en daar zien we zelfs een neerwaartse trend.

Toutefois, de nombreux autres espèces et habitats restent dans un état défavorable, avec parfois des tendances au déclin.


Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.

Mais tout n'est pas négatif: en comparant les pays d'Europe entre eux, on constate que certains ont bien mieux résisté à ce déclin que d'autres.


Het doet mevrouw Theorin veel genoegen dat het erin geslaagd is om de andere EU-instellingen ervan te overtuigen het specifieke belang te erkennen van de actieve betrokkenheid van vrouwen bij de ontwikkeling van een buitenlands beleid door deelname aan internationale missies.

Mme Theorin a été particulièrement heureuse de constater que le Parlement est parvenu à convaincre d'autres institutions de l'Union de reconnaître l'importance spécifique de la participation active des femmes dans l'élaboration de la politique étrangère par le biais d'une participation égale aux missions internationales.


Vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Agenda Neelie Kroes zei hierover: “Dat Europese onderzoekers erin geslaagd zijn om innovatieve technieken te gebruiken waardoor radiotelescopen veel efficiënter kunnen worden ingezet om tot afgelegen melkwegstelsels door te dringen, is groot nieuws”.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Que des chercheurs européens aient utilisé avec succès des techniques innovantes pour exploiter beaucoup plus efficacement les radiotélescopes et explorer les galaxies lointaines constitue une nouvelle importante».


- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebb ...[+++]

- Assurer la mise en oeuvre immédiate et effective des politiques convenues : l'UE a réussi à réduire ses émissions de 3% au-dessous du niveau de 1990, mais il faut en faire bien davantage pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de 8% fixés dans le protocole de Kyoto.


Ook al geven veel van deze landen aanzienlijke groeipercentages te zien en zijn zij erin geslaagd om een zekere mate van macro-economisch evenwicht te bereiken als resultaat van het tijdens de afgelopen jaren toegepaste aanpassingsbeleid, en ondanks financiële crisissituaties, blijven Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied de regio met de meest ongelijke inkomensverdeling.

Même si beaucoup parmi ces pays ont expérimenté des taux de croissance importants et ont réussi à rétablir un certain équilibre macro-économique à la suite des politiques d'ajustement appliquées pendant les dernières années - et malgré les crises financières -, l'Amérique latine et les Caraïbes restent la région où la répartition du revenu est la plus inégale.


Wat de teloorgang van de kleine handelszaken betreft, ken ik veel steden en gemeenten die erin geslaagd zijn de aanwezigheid van zeer gespecialiseerde winkels en grote distributieketens te combineren.

En ce qui concerne le déclin du commerce de détail, je connais beaucoup de villes et communes qui ont tout à fait réussi le pari de disposer à la fois de boutiques très spécialisées et de chaînes commerciales de grande distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel' ->

Date index: 2025-02-24
w