Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erin voorgestelde regeling » (Néerlandais → Français) :

De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, meent dat het subamendement dient te worden aangepast op het legisitieke vlak en stelt zich vragen bij de toepasbaarheid van de erin voorgestelde regeling, die mogelijk ook gevolgen heeft op de representativiteit van andere beoefenaars van gezondheidszorgberoepen, meer bepaald de geneesheren.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, estime que le sous-amendement doit être adapté du point de vue légistique et s'interroge sur l'applicabilité du régime qui y est proposé et qui aura peut-être une incidence sur la représentativité d'autres praticiens des professions des soins de santé, en particulier des médecins.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, meent dat het subamendement dient te worden aangepast op het legisitieke vlak en stelt zich vragen bij de toepasbaarheid van de erin voorgestelde regeling, die mogelijk ook gevolgen heeft op de representativiteit van andere beoefenaars van gezondheidszorgberoepen, meer bepaald de geneesheren.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, estime que le sous-amendement doit être adapté du point de vue légistique et s'interroge sur l'applicabilité du régime qui y est proposé et qui aura peut-être une incidence sur la représentativité d'autres praticiens des professions des soins de santé, en particulier des médecins.


Zij kant zich evenwel tegen het voorliggende amendement omdat de erin voorgestelde regeling wegens schending van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel dreigt in te druisen tegen de rechtspraak van het Arbitragehof met betrekking tot de afstammingsproblematiek.

Cependant, elle s'oppose à l'amendement à l'examen parce que la réglementation qui y est proposée risque d'être contraire à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage relative à la problématique de la filiation en raison de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination.


Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd to ...[+++]

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


Verder is spreker enigszins verrast over het feit dat het voorstel van kaderbesluit in alle nationale parlementen dient te worden onderzocht, zonder na te gaan of de erin voorgestelde algemene regels in de wetgeving van het betrokken land al dan niet reeds zijn opgenomen.

L'intervenant s'étonne quelque peu que l'on demande à tous les parlements nationaux d'examiner la proposition de décision-cadre, sans vérifier si les règles générales qui y sont énoncées ne figurent pas déjà dans la législation du pays en question.


De staatssecretaris repliceert dat het enige alternatief voor de voorgestelde regeling erin zou bestaan de definitie van dringende medische hulp vast te leggen in de wet of het koninklijk besluit. Dit zou zijns inziens tot onoverzienbare moeilijkheden leiden.

Le secrétaire d'État réplique que la seule alternative possible à la formule proposée consisterait à définir la notion d'aide médicale urgente dans la loi ou dans un arrêté royal, ce qui susciterait d'après lui des difficultés insurmontables.


In een algemene context waarin het treffen van vergeldingsmaatregelen toeneemt, bestaat de legitieme opzet van het voorgestelde instrument erin de handhaving van de handelsrechten van de EU te versterken, de geloofwaardigheid van de EU te vergroten en uiteindelijk onze handelspartners ertoe bewegen de in handelsovereenkomsten vastgestelde regels na te leven.

Dans un contexte mondial où le nombre de mesures de rétorsion augmente, l'instrument proposé est légitimement conçu pour renforcer l'application des droits commerciaux de l'Union, asseoir la crédibilité de celle-ci et, in fine, convaincre nos partenaires commerciaux de respecter les règles du jeu énoncées dans les accords commerciaux.


Ik heb voor dit document gestemd, omdat erin wordt voorgesteld om de regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik te verbeteren, met andere woorden om de uitvoercontroles op dergelijke goederen te versterken.

J’ai voté en faveur de ce document, car il propose de renforcer le régime de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, en d’autres termes, de renforcer les contrôles des exportations des biens à double usage.


Indien een door de procureur des Konings voorgestelde bemiddeling leidt tot een bemiddelingsakkoord, dat door de dader van het als misdrijf omschreven feit volgens de erin bepaalde regels ten uitvoer wordt gebracht, maakt de procureur daarvan proces-verbaal op en houdt hij daarmee rekening bij zijn beslissing om de zaak al dan niet te seponeren.

Si une médiation proposée par le procureur du Roi débouche sur un accord de médiation que l'auteur du fait qualifié infraction exécute selon les modalités prévues, le procureur du Roi en dresse procès-verbal et en tient compte lorsqu'il décide de classer ou non l'affaire.


En alleen op die manier zijn we erin geslaagd voortgang te maken met de zo netelige kwestie van erkenning van de klassecertificaten; we hebben de voorwaarden voorgesteld waaronder erkende organisaties elkaar zullen moeten erkennen, zonder dat de veiligheid op zee in gevaar komt en met de strengste regels als referentiekader.

Et ce n’est que de cette façon également que nous avons pu accomplir des progrès sur la question épineuse de la reconnaissance des certificats de classification, en proposant des conditions de reconnaissance mutuelle des organismes agréés qui ne mettent pas en péril la sécurité maritime et se fondent sur les règles les plus strictes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin voorgestelde regeling' ->

Date index: 2024-01-21
w