Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erger zullen maken " (Nederlands → Frans) :

7. te onderzoeken hoe de multilaterale relaties met de BRIC-landen binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie kunnen worden georganiseerd, rekening houdend met de vereiste van vrij verkeer van kennis, van deugdelijk bestuur, opdat de economische relaties en de investeringen zowel de Millenniumdoelstellingen (MDG) als de marktontwikkeling dienen, waardoor de Europese Unie een volwaardig partner kan zijn; indien de BRIC-landen die ontwikkelingskeuze niet maken, zullen de bestaande ongelijkheden alleen maar erger ...[+++]

7. d'examiner de quelle manière les relations multilatérales avec les pays du BRIC au sein de l'OMC peuvent s'organiser en tenant compte de la nécessité de la libre circulation de la connaissance, de la bonne gouvernance, et ce afin que les relations économiques et les investissements servent à la fois les objectifs du millénaire (ODM) et un développement du marché qui permette à l'Union européenne d'être un partenaire à part entière; si les pays du BRIC ne font pas ce choix de développement, cela ne fera qu'aggraver les inégalités existantes;


Het is belangrijk om de openbare dienst te waarborgen die ook in de financiële sector voorkomt, omdat we anders de sociale ongelijkheden nog erger zullen maken, wat een dramatische werking op de mensen met minder financiële middelen, op charitatieve instellingen en andere sociale organisaties zou hebben, ook op kleine en micro-ondernemingen.

Il est essentiel de garantir le service public qui existe aussi dans le secteur financier, sans quoi nous aggraverons les inégalités sociales, en affectant sérieusement les personnes aux ressources financières limitées, les institutions de solidarité sociale et les autres organisations sociales, y compris les petites et micro-entreprises.


Het is belangrijk om de openbare dienst te waarborgen die ook in de financiële sector voorkomt, omdat we anders de sociale ongelijkheden nog erger zullen maken, wat een dramatische werking op de mensen met minder financiële middelen, op charitatieve instellingen en andere sociale organisaties zou hebben, ook op kleine en micro-ondernemingen.

Il est essentiel de garantir le service public qui existe aussi dans le secteur financier, sans quoi nous aggraverons les inégalités sociales, en affectant sérieusement les personnes aux ressources financières limitées, les institutions de solidarité sociale et les autres organisations sociales, y compris les petites et micro-entreprises.


De Europese interne markt kan een belangrijke hefboom vormen; protectionistische maatregelen daarentegen zullen de dingen alleen maar erger maken.

Le marché intérieur européen peut constituer un levier important et, a contrario, toute mesure protectionniste n’aura pour conséquence que d’aggraver les choses.


Het aannemen van amendementen die de milieudreigingen afzwakken zullen, eerlijk gezegd, de zaak nog erger maken.

L'adoption d'amendements qui minimisent les risques pour l'environnement serait, à franchement parler, un double affront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erger zullen maken' ->

Date index: 2024-11-02
w