Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongelijkheden nog erger zullen maken " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bezwaarindiener erop wijst dat het effectenonderzoek er geen rekening mee houdt dat een "productietoename met 50 %" de toestand er nog erger op zal maken voor de omwonenden;

Considérant qu'un réclamant indique que l'étude d'incidences ne tient pas compte du fait qu'une « augmentation de 50 % de la production » risque d'aggraver la situation pour les riverains;


Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisatie van de productieketen de verhoging van de productkwaliteit en een hoger ...[+++]

Considérant qu'au moment de l'étude d'incidences du plan, l'auteur estime la production annuelle à un peu plus de 300.000 t/an (moyenne de 1990 à 2010); que, concernant l'amélioration des facteurs empêchant d'atteindre les 500.000 t/an, l'auteur précise dans la phase 1 de l'étude (2010-2011) que l'exploitant a constaté le retour d'anciens clients grâce aux travaux réalisés sur les installations en 2010 qui ont amélioré la qualité des produits; qu'il indique que ces travaux, et ceux de la seconde phase qu'il lui restait à réaliser « permettront, outre une meilleure organisation de la chaîne de production, l'augmentation de la qualité du ...[+++]


Om de zaak nog erger te maken is er de economische crisis met haar twintig miljoen werklozen en het in twijfel trekken van het Rijnland model.

A cela se sont ajoutées la crise économique avec ses vingt millions de chômeurs et la remise en question du modèle rhénan.


Om de zaak nog erger te maken is er de economische crisis met haar twintig miljoen werklozen en het in twijfel trekken van het Rijnland model.

A cela se sont ajoutées la crise économique avec ses vingt millions de chômeurs et la remise en question du modèle rhénan.


Door stigmatisering riskeert men immers de moeilijke situatie van mensen nog erger te maken.

En effet, la stigmatisation risque de compliquer encore davantage des situations humaines déjà difficiles.


Om de zaak nog erger te maken is er de economische crisis met haar twintig miljoen werklozen en het in twijfel trekken van het Rijnland model.

A cela se sont ajoutées la crise économique avec ses vingt millions de chômeurs et la remise en question du modèle rhénan.


De in het eerste lid bedoelde patronale bijdrage is niet verschuldigd op het wachtgeld toegekend in het kader van de « PTS »- en « BeST »-programma's en op de wedde van statutaire personeelsleden die in de toekomst nog aanspraak zullen maken op een wachtgeld in het kader van het « BeST »-programma.

La cotisation patronale visée au premier alinéa n'est pas due sur le traitement d'attente octroyé dans le cadre des programmes « PTS » et « BeST » ni sur le traitement des membres du personnel statutaire qui à l'avenir, auront encore droit à un traitement d'attente accordé dans le cadre du programme « BeST ».


2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale mini-jobs.

2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?


Momenteel, en gelet op het feit dat alle statuten die het mogelijk zullen maken om de tax shelter toe te passen vandaag nog niet van kracht zijn, beschik ik niet over de cijfers met betrekking tot de bedragen die worden gefinancierd via dit mechanisme.

À ce jour et, vu que l'ensemble des statuts qui permettront au mécanisme du tax shelter de trouver à s'appliquer ne sont pas encore en vigueur aujourd'hui, je ne dispose pas de chiffres sur les montants financés via le recours à ce mécanisme.


Lijn 96 blijft een gevoelige lijn: het aantal defecten aan het materieel en storingen aan de infrastructuur, waarbij werkzaamheden, snelheidsvertragingen en incidenten ten laste van derden het nog erger maken, hebben een rechtsreekse negatieve impact op de stiptheid van de lijn.

La ligne 96 reste sensible: le nombre d'avaries de matériel et dérangements de l'infrastructure aggravés par la présence de travaux, des ralentissements de vitesse et des incidents à charge de tiers ont un impact négatif direct sur la ponctualité de la ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheden nog erger zullen maken' ->

Date index: 2024-01-20
w