Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erger hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De economische toestand van het land is zorgwekkend : burgeroorlog, genocide, ballingschap en terugkeer van de vluchtelingen zijn feiten die de structurele toestand van het onderontwikkelde land nog erger hebben gemaakt.

La situation économique du pays est difficile : guerre civile, génocide, exil et retour des réfugiés sont des éléments qui sont venus aggraver une situation structurelle de pays sous-développé.


De economische toestand van het land is zorgwekkend : burgeroorlog, genocide, ballingschap en terugkeer van de vluchtelingen zijn feiten die de structurele toestand van het onderontwikkelde land nog erger hebben gemaakt.

La situation économique du pays est difficile : guerre civile, génocide, exil et retour des réfugiés sont des éléments qui sont venus aggraver une situation structurelle de pays sous-développé.


6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als de handelsheffingen plotseling teruglopen of de toestroom van buitenlands kapitaal plotseling minder wordt; dringt er derhalve bij de EU op aan ontwikkelingsland ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider les pays en développement à instaurer des syst ...[+++]


Daar komt nog bij dat de financiële crisis en de kredietcrisis de problemen voor onze exporteurs nog veel erger hebben gemaakt.

Cette situation est aggravée par les difficultés auxquelles ils doivent déjà faire face en raison de la crise financière et bancaire.


Ik betreur het dat mkb-bedrijven een beperkt vermogen hebben om toegang te krijgen tot financiering en dat de heersende financiële en economische crisis dit probleem alleen maar erger heeft gemaakt.

Je déplore que les PME rencontrent tant de difficultés pour accéder aux financements, problème encore aggravé par la crise financière et économique actuelle.


Degenen die vandaag met de beschuldigende vinger naar de heer Berlusconi hebben gewezen, zijn dezelfden die decennia lang datgene wat nu nog altijd gebeurt in Italië en wat duidelijk van kwaad tot erger gaat, mogelijk hebben gemaakt door er in praktijk en wetgeving de basis voor te leggen.

Ceux qui accusent aujourd’hui M. Berlusconi sont ceux-là même qui, il y a des décennies, ont créé, pratiqué et imposé ce qui est à la base de ce qui se passe encore aujourd’hui et qui empire de façon évidente en Italie.


Men hoeft alleen maar te denken aan het lukrake gebruik dat in die markten gemaakt wordt van stoffen, met inbegrip van chemicaliën, die in Europa thans verboden zijn en, erger nog, het misbruik dat gemaakt wordt van werknemers die in die economie geen vakbond hebben, de uitbuiting van kinderen, gevangen, slaven en, kort gezegd, diegenen die niet door de samenleving beschermd worden.

Il suffit de penser à l’utilisation généralisée sur ces marchés de substances, notamment chimiques, désormais interdites en Europe, ainsi qu’à l’exploitation des travailleurs qui, dans cette économie, sont privés de toute représentation, à l’exploitation des enfants, des prisonniers, des esclaves - en bref, de ceux qui sont privés de toute forme de protection de la part de la société.


Alhoewel de gevolgen van een bosbrand altijd erger en rampzaliger zijn dan ons lief is, kunnen we gelukkig vaststellen dat de branden die dit jaar met name de zuidelijke lidstaten van de Europese Unie getroffen hebben minder hevig waren dan de afgelopen jaren. Deze zomer hebben we ook geen hitte gehad die duizenden slachtoffers heeft gemaakt.

Heureusement, et même si le bilan des incendies est toujours trop lourd et trop catastrophique, les incendies qui ont, cette année, touché les États membres du Sud de l’Union européenne, notamment, ont été moins violents; nous n’avons pas non plus eu à déplorer les milliers de décès causés par un été caniculaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erger hebben gemaakt' ->

Date index: 2022-10-25
w