Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erasmus mundus-gemeenschap workshops " (Nederlands → Frans) :

merkt op dat de uitwisseling van personen tussen Indonesië en de EU is verwezenlijkt aan de hand van het Erasmus Mundus II-programma dat tussen 2008 en 2010 200 studiebeurzen heeft toegekend; erkent dat de Europese Commissie workshops en seminaries wil organiseren om het begrip en de kennis onder Indonesische kmo´s over internationale normen en kwaliteitsvereisten te verhogen; dringt evenwel aan op intensievere uitwisselingen van studenten en academisch personeel en op het organiseren van regelmatige opleidingsprogramma´s uit hoofde ...[+++]

note que les échanges entre personnes entre l'Indonésie et l'Union européenne ont été mis en place via le programme Erasmus Mundus II, qui a octroyé 200 bourses entre 2008 et 2010; salue le fait que la Commission européenne envisage des ateliers et des séminaires pour améliorer la compréhension et la connaissance des PME indonésiennes à propos des normes internationales et des critères de qualité; demande instamment, toutefois, que les échanges d'étudiants et de personnel universitaire s'intensifient, que des programmes de formation réguliers soient mis en place au titre de l'article 25 de l'APC sur la culture et l'éducation, et que de ...[+++]


(a octies) merkt op dat de uitwisseling van personen tussen Indonesië en de EU is verwezenlijkt aan de hand van het Erasmus Mundus II-programma dat tussen 2008 en 2010 200 studiebeurzen heeft toegekend; erkent dat de Europese Commissie workshops en seminaries wil organiseren om het begrip en de kennis onder Indonesische kmo´s over internationale normen en kwaliteitsvereisten te verhogen; dringt evenwel aan op intensievere uitwisselingen van studenten en academisch personeel en op het organiseren van regelmatige opleidingsprogramma´s ...[+++]

ag) note que les échanges entre personnes entre l'Indonésie et l'Union européenne ont été mis en place via le programme Erasmus Mundus II, qui a octroyé 200 bourses entre 2008 et 2010; salue le fait que la Commission européenne envisage des ateliers et des séminaires pour améliorer la compréhension et la connaissance des PME indonésiennes à propos des normes internationales et des critères de qualité; demande instamment, toutefois, que les échanges d'étudiants et de personnel universitaire s'intensifient, que des programmes de formation réguliers soient mis en place au titre de l'article 25 de l'APC sur la culture et l'éducation, et qu ...[+++]


Om de belanghebbenden te raadplegen, heeft het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) met de Erasmus Mundus-gemeenschap workshops georganiseerd over visa en gezamenlijke doctoraatsprogramma’s van Erasmus Mundus. Ook zijn workshop en discussies georganiseerd met de nationale platforms van organisaties voor jongerenuitwisseling (waaronder organisaties van scholieren en vrijwilligers) en is in het kader van een bijeenkomst van de EURAXESS-bruggenhoofdorganisaties een workshop gehouden over de standpunten van onderzoekers[7].

Les parties prenantes ont été consultées à l’occasion d’ateliers organisés par l’Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (EACEA) en association avec la communauté Erasmus Mundus sur les visas et sur les doctorats communs Erasmus Mundus, d’ateliers et de débats avec les plateformes nationales d’organisations d’échanges de jeunes (dont des organisations d’élèves et de volontaires), et d’un atelier sur la position des milieux de la recherche, lors d’une réunion des organisations chefs de file d’EURAXESS[7].


In de periode 2004-2008 viel het onderdeel externe samenwerking van het programma Erasmus Mundus niet onder het toepassingsgebied van het Erasmus Mundusbesluit, maar onder dat van verordeningen inzake het externe optreden van de Gemeenschap.

La fenêtre de coopération extérieure du programme Erasmus Mundus pour la période 2004-2008 ne figurait pas dans la décision relative au programme Erasmus Mundus mais relevait des dispositions réglementaires régissant les actions extérieures de la Communauté.


b) De Gemeenschap kan financiële steun verlenen aan academici die, met het oog op onderwijs- of onderzoekstaken en academisch werk bij de aan de masteropleidingen van Erasmus Mundus meewerkende instellingen, een bezoek aan de masteropleidingen van Erasmus Mundus komen brengen.

b) La Communauté peut apporter une aide financière aux universitaires de pays tiers venant, dans le cadre des mastères Erasmus Mundus, enseigner et réaliser des missions de recherche et des travaux d'érudition dans des établissements participant à ces mastères.


De nauwe samenhang tussen Erasmus Mundus en de doelstellingen van het Bolognaproces (bijvoorbeeld door het bevorderen van een Europese dimensie in het onderwijs, de mobiliteit, gezamenlijke academische graden en Europese samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging) wijst ook op toegevoegde waarde voor de Gemeenschap.

La forte cohésion entre Erasmus Mundus et les objectifs du processus de Bologne (par exemple, la promotion de la dimension européenne de l’éducation, de la mobilité, des diplômes communs et de la coopération européenne pour l’assurance de la qualité) est aussi le signe d’une valeur ajoutée communautaire.


Deelnemers en belanghebbenden slaan Erasmus Mundus daarom hoog aan als het gaat om toegevoegde waarde voor de Gemeenschap.

C’est pourquoi les participants et les parties prenantes ont estimé que le programme Erasmus Mundus comportait une forte valeur ajoutée européenne.


De masteropleidingen van Erasmus Mundus zijn Europese masteropleidingen op hoog niveau die door de Gemeenschap worden geselecteerd op grond van de kwaliteit van de geboden opleiding.

Les masters Erasmus Mundus sont des diplômes européens de deuxième et de troisième cycle, sélectionnés par la Commission en fonction de la qualité des cours proposés.


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen selecteren overeenkomstig de "Selectieprocedures" die in het tweede gedeelte van deze bijlage zijn omschreven; in het kader van dit programma worden deze opleidingen "masteropleiding van Erasmus Mundus" genoemd.

1 La communauté sélectionnera des cours européens de troisième cycle, dénommés aux fins du programme "cours de master Erasmus Mundus", comme prévu dans la section "procédures de sélection " dans la deuxième partie de la présente annexe.


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen na een stringent selectieproces, vastgesteld overeenkomstig artikel 8 , lid 1, en overeenkomstig de procedure van artikel 9 , lid 2, het beschermde label "masteropleiding Erasmus mundus " verstrekken uit hoofde van de kwaliteit van de aangeboden cursussen en de opvang die aan de studenten wordt geboden .

1. La Communauté sélectionnera des cours de troisième cycle européens auxquels, en fonction de la qualité des cours proposés et de l'accueil réservé aux étudiants, elle accordera le label de "master Erasmus Mundus " au moyen d'une procédure de sélection rigoureuse, comme prévu à l'article 8 , paragraphe 1, et conformément à l'article 9 , paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus mundus-gemeenschap workshops' ->

Date index: 2022-06-10
w