Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er zich thans een btw-discriminatie voordoet " (Nederlands → Frans) :

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Erkent de minister dat er zich thans een BTW-discriminatie voordoet tussen private bedrijven en de drinkwatermaatschappijen bij het uitvoeringen van keuringen?

Voici mes questions au ministre: 1. Le ministre admet-il qu'en matière de TVA applicable aux contrôles, une discrimination existe pour le moment entre les sociétés privées et les sociétés de distribution d'eau?


Bent u het ermee eens dat zich hier een discriminatie voordoet?

Pensez-vous comme moi qu'il est ici question de traitement discriminatoire?


Bovendien buigt een werkgroep zich thans over de middelen die moeten worden uitgetrokken om de strijd tegen discriminatie te verbeteren.

Par ailleurs, un groupe de travail planche actuellement sur les moyens à mettre en oeuvre pour améliorer la lutte contre la discrimination.


Met vaste criteria kan men ook voorkomen dat er onverantwoorde discriminatie ontstaat ten aanzien van vreemdelingen die zich thans in situaties bevinden welke identiek zijn aan die welke hebben geleid tot de regularisatie aan de hand van de wet van 1999.

Ils permettraient également d'éviter une discrimination injustifiable vis-à-vis des étrangers qui se trouvent aujourd'hui dans des situations identiques à celles qui ont donné lieu à régularisation par le biais de la loi de 1999.


Met vaste criteria kan men ook voorkomen dat er onverantwoorde discriminatie ontstaat ten aanzien van vreemdelingen die zich thans in situaties bevinden welke identiek zijn aan die welke hebben geleid tot de regularisatie aan de hand van de wet van 1999.

Ils permettraient également d'éviter une discrimination injustifiable vis-à-vis des étrangers qui se trouvent aujourd'hui dans des situations identiques à celles qui ont donné lieu à régularisation par le biais de la loi de 1999.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar adviezen over de voorontwerpen van de bestreden wetten heeft opgemerkt (Parl.St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, p. 92) — oordeel waarbij zowel de Ministerraad als de Vlaamse regering zich aansluiten —, kan de federale wetgever op grond van zijn residuaire bevoegdheid algemene strafbepalingen inzake niet-discriminatie ...[+++]

Comme l'a observé la section de législation du Conseil d'État dans ses avis relatifs aux avant-projets des lois attaquées (Do c. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2720/001, p. 92) — avis qui a été partagé tant par le Conseil des ministres que par le gouvernement flamand —, le législateur fédéral peut, sur la base de sa compétence résiduelle, adopter des dispositions pénales générales en matière de non-discrimination ou d'incitation à la discrimination, quelle que soit la matière dans laquelle la discrimination se produit.


Met deze Europese definitie (die is overgenomen in de drie voorgestelde wetten) die indirecte discriminatie meet aan een resultaat dat zich daadwerkelijk voordoet of waarvan men denkt dat het zich waarschijnlijk zal voordoen in functie van de gewone ervaring, wordt het perfect denkbaar dat een indirecte discriminatie « anticipeerbaar » is en dus « opzettelijk » wordt begaan door de dader.

À l'aune de cette définition européenne (reprise dans les trois lois proposées), qui identifie la discrimination indirecte par référence à un résultat effectivement produit ou dont on estime probable qu'il advienne en fonction de l'expérience commune, il devient parfaitement concevable qu'une discrimination indirecte soit « anticipable », et donc, puisse être « intentionnelle » dans le chef de celui qui la commet.


Met deze Europese definitie (die is overgenomen in de drie voorgestelde wetten) die indirecte discriminatie meet aan een resultaat dat zich daadwerkelijk voordoet of waarvan men denkt dat het zich waarschijnlijk zal voordoen in functie van de gewone ervaring, wordt het perfect denkbaar dat een indirecte discriminatie « anticipeerbaar » is en dus « opzettelijk » wordt begaan door de dader.

À l'aune de cette définition européenne (reprise dans les trois lois proposées), qui identifie la discrimination indirecte par référence à un résultat effectivement produit ou dont on estime probable qu'il advienne en fonction de l'expérience commune, il devient parfaitement concevable qu'une discrimination indirecte soit « anticipable », et donc, puisse être « intentionnelle » dans le chef de celui qui la commet.


2. is ernstig verontrust over de fraude en criminaliteit rond de btw en de daarmee gepaard gaande geldwasserij die zich thans binnen de Unie voordoen, en die afbreuk doen aan de goede werking van de interne markt doordat op die manier elk jaar 60 tot 100 miljard euro weglekt; meent dat een uit te werken strategie ter bestrijdin ...[+++]

2. se dit profondément préoccupé par la fraude, la criminalité et le blanchiment d'argent liés à la TVA au sein de la Communauté, car ces activités nuisent au fonctionnement correct du marché intérieur dans la mesure où elles font disparaître entre 60 et 100 milliards EUR par an; estime que l'élaboration d'une stratégie destinée à combattre ces problèmes, faisant intervenir notamment des outils informatiques, pourrait être un instrument très utile pour éviter les pertes massives de recettes au détriment des finances publiques et les ...[+++]


Moet ervoor zorgen dat op regionaal vlak bestaande discriminatie niet in stand wordt gehouden en zich ook geen nieuwe discriminatie voordoet.

La disposition ajoutée vise à abolir ou prévenir toute discrimination au niveau régional.


w