Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er toch nog vele kleine pensioenpakketten blijven " (Nederlands → Frans) :

— dat neemt niet weg dat er toch nog vele kleine pensioenpakketten blijven bestaan.

— il n'en demeure pas moins qu'il subsiste encore de nombreuses petites pensions.


Hoewel deze maatregelen zowel voor vrouwen als mannen gelden, maken de vrouwen er in de praktijk toch nog meer gebruik van omdat zij in vele gevallen meer begaan zijn met de opvoeding van kleine kinderen.

Bien que ces mesures soient autant valables pour les hommes que pour les femmes, les femmes y recourent plus souvent en pratique parce qu'elles s'occupent dans de nombreux cas de l'éducation des jeunes enfants.


Hoewel deze maatregelen zowel voor vrouwen als mannen gelden, maken de vrouwen er in de praktijk toch nog meer gebruik van omdat zij in vele gevallen meer begaan zijn met de opvoeding van kleine kinderen.

Bien que ces mesures soient autant valables pour les hommes que pour les femmes, les femmes y recourent plus souvent en pratique parce qu'elles s'occupent dans de nombreux cas de l'éducation des jeunes enfants.


Hoewel dit risico klein is, is het toch wenselijk dat het risico van omslaan voor van leefruimte voorziene meerrompspleziervaartuigen in aanmerking wordt genomen en dat, wanneer zij kunnen omslaan, deze vaartuigen in omgeslagen stand moeten blijven drijven en er praktische ontsnappingsmogelijkheden mogelijk moeten zijn.

Malgré cette faible probabilité, il y a lieu de considérer qu’il y a un risque de retournement pour les bateaux de plaisance multicoques habitables et que, s’ils sont susceptibles de se retourner, ils devraient rester à flot en cas de retournement et l’évacuation devraient être possible.


Toch zijn er vele economische activiteiten van overheidsinstanties - onder meer alle diensten - en vele overheidsbedrijven die vrijgesteld blijven.

Néanmoins, de nombreuses activités économiques exercées par des organismes publics – dont tous les services – et un grand nombre d’entreprises publiques restent exonérées.


Toch moeten we niet blind blijven voor de vele belangrijke tekortkomingen in het beleid van Musharraf.

Cependant, nous devons réellement prendre en considération les nombreuses lacunes que comporte sa politique.


Het alternatief zou zijn dat we helemaal geen richtlijn hebben en dat wil toch niemand. Een kleine stap in de goede richting is altijd nog beter dan jarenlang stil te blijven staan.

Un petit pas dans la bonne direction vaut toujours mieux qu’un immobilisme de plusieurs années.


Weliswaar blijven er belangrijke verschillen bestaan tussen lidstaten, maar de algemene tendens gaat toch in de richting van een daling van het volume staatssteun, zoals gewenst door de Europese Raad. Ook het gebruik van steun is verbeterd door te werken met horizontale regelingen voor bv. milieubescherming, ontwikkeling van kleine en middelgrote onde ...[+++]

Malgré la persistance d'écarts importants entre États membres, la tendance générale est à une diminution du niveau des aides d'État, comme le souhaite le Conseil européen, et à une meilleure utilisation des fonds grâce à des régimes horizontaux tels que la protection de l'environnement, le développement des petites et moyennes entreprises, la recherche et le développement, la création d'emplois, etc.


Vele landen zijn bij de openstelling van hun markten weliswaar al verder gegaan dan deze eisen, maar toch blijven er tussen lidstaten belangrijke verschillen bestaan.

Bien que certains aient ouvert leur marché bien au delà de ces minimums, des différences considérables subsistent entre les États membres.


Het klopt weliswaar wat er gezegd is over het feit dat we nu nieuwe mogelijkheden hebben, bijvoorbeeld elektronische mogelijkheden, zoals e-mail, maar aan de andere kant moeten we toch inzien dat de gewone brief een zeer belangrijke rol zal blijven spelen en dat met name jonge gezinnen, oudere mensen en vele anderen sterk op de ...[+++]

Ce qui a été dit ici est tout à fait exact, nous disposons aujourd’hui de nouvelles possibilités, comme par exemple de moyens électroniques tels que le courrier électronique. Mais d’autre part, nous devons comprendre que la lettre normale continue à jouer un rôle très, très important, et précisément les jeunes familles, les personnes âgées et beaucoup d’autres ont toujours grandement besoin du courrier conventionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er toch nog vele kleine pensioenpakketten blijven' ->

Date index: 2024-08-24
w