Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er substantiële mogelijkheden bestaan " (Nederlands → Frans) :

3. Welke mogelijkheden bestaan er voor de EU om de onderhandelingen op te starten onder artikel 50 van het Verdrag van de Europese Unie?

3. Quelles sont les possibilités dont dispose l'UE pour entamer les négociations conformément à l'article 50 du Traité sur l'Union européenne?


3. Welke technologische mogelijkheden bestaan er om aanpassingen te doen aan ofwel de radars ofwel aan de windturbines zelf zodat hun inplanting in risicogebieden toch kan worden doorgezet?

3. Quelles possibilités technologiques existe-t-il pour adapter soit les radars, soit les éoliennes elles-mêmes afin de pouvoir poursuivre malgré tout leur implantation dans des zones à risques?


5. a) Welke mogelijkheden bestaan er in internationale en Belgische wetgeving om Maduro of de Venezolaanse regering ter verantwoording te roepen? b) Kan men hier spreken over schendingen van het internationaal humanitair recht?

5. a) Quelles options la législation internationale et la législation belge offrent-elles pour appeler Maduro ou le gouvernement vénézuélien à justifier leur attitude? b) Peut-on parler, en l'occurrence, de violations du droit international humanitaire?


5. Er wordt op verschillende manieren gecommuniceerd over de toegang tot de gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit: - Voor de centrale gebouwen van de administratie in Brussel wordt telkens aan de hoofdingang geafficheerd welke mogelijkheden bestaan voor personen met een handicap om het gebouw binnen te komen.

5. La communication relative à l'accès aux bâtiments pour les personnes à mobilité réduite est diverse. - Pour les bâtiments centraux de l'administration, situés à Bruxelles, des affiches sont systématiquement placées aux entrées principales pour informer des possibilités existantes en matière d'accès aux bâtiments par les personnes avec un handicap.


4. Welke mogelijkheden bestaan er om op Europees niveau een voortrekkersrol te spelen ten aanzien van zo'n "Latijns-Amerika-strategie"?

4. Dans quelle mesure la Belgique pourrait-elle jouer au niveau européen un rôle de précurseur dans le cadre d'une "stratégie pour l'Amérique latine"?


Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve b ...[+++]

Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cette proposition apporterait au domaine d'application de la Convention, par rapport notamment au droit de visite; 3) le fait que la faculté de décider du lieu de résidence d'un enfant n'est qu'un élément possible du droit de garde qu ...[+++]


De minister antwoordt dat men door het bestaan van een fonds weet wat men in de toekomst zal besteden aan de gezondheidszorg en dat er voor de toekomst mogelijkheden bestaan.

Le ministre répond que, du fait de l'existence d'un fonds, on connaît le montant qui sera consacré à l'avenir aux soins de santé et on sait qu'il existe des possibilités pour le futur.


Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve b ...[+++]

Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cette proposition apporterait au domaine d'application de la Convention, par rapport notamment au droit de visite; 3) le fait que la faculté de décider du lieu de résidence d'un enfant n'est qu'un élément possible du droit de garde qu ...[+++]


Hij kan zich echter wel scharen achter de bezorgdheid aan het college van procureurs-generaal substantiële mogelijkheden te verlenen zijn activiteiten uit te oefenen, eventueel door de oprichting van een permanent secretariaat.

Il peut en revanche partager le souci de doter le collège des procureurs de moyens substantiels pour lui permettre d'exercer ses activités, notamment en créant un secrétariat permanent.


Hij kan zich echter wel scharen achter de bezorgdheid aan het college van procureurs-generaal substantiële mogelijkheden te verlenen zijn activiteiten uit te oefenen, eventueel door de oprichting van een permanent secretariaat.

Il peut en revanche partager le souci de doter le collège des procureurs de moyens substantiels pour lui permettre d'exercer ses activités, notamment en créant un secrétariat permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er substantiële mogelijkheden bestaan' ->

Date index: 2022-07-01
w