Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen bezwaren zijn tegen hetgeen mevrouw " (Nederlands → Frans) :

– Als er geen bezwaren zijn tegen hetgeen mevrouw Prets heeft voorgesteld, zullen we de tekst op die basis uiteraard nog eens heel nauwkeurig onder de loep nemen.

S’il n’y a aucune objection à la proposition de Mme Prets, nous procéderons naturellement à un réexamen très minutieux du texte sur cette base.


De minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Milquet, bevestigt dat de minister van Justitie geen bezwaren heeft tegen dit amendement.

La ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, confirme que la ministre de la Justice n'a aucune objection à cet amendement.


Er bestaan dus geen bezwaren meer tegen het feit dat de Raad van State kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, voor zover die uitgaan van administratieve overheden.

Il n'y a dès lors plus d'objection pour que le Conseil d'État connaisse des recours contre les décisions en matière de concentration, dans la mesure où celles-ci émanent d'autorités administratives.


Er bestaan dus geen bezwaren meer tegen het feit dat de Raad van State kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, voor zover die uitgaan van administratieve overheden.

Il n'y a dès lors plus d'objection pour que le Conseil d'État connaisse des recours contre les décisions en matière de concentration, dans la mesure où celles-ci émanent d'autorités administratives.


Er mogen daarom geen bezwaren bestaan tegen bilaterale onderhandelingen tussen de hierbij betrokken landen, vooral wanneer deze onderhandelingen op geen enkele wijze een overtreding van de Europese wetgeving inhouden.

Il ne peut donc pas y avoir d’objections à des négociations bilatérales avec les pays concernés, d’autant plus que ces négociations ne constituent pas une violation de la législation communautaire.


- Aangezien er van uw kant kennelijk geen bezwaren zijn tegen het voorstel van mevrouw Corbey, gaan we over deze twee amendementen stemmen.

- Ne voyant pas d’opposition de votre part à la proposition de Mme Corbey, nous allons donc mettre aux voix ces deux amendements.


Ik heb geen bezwaar – en ook geen bezwaren gehoord – tegen het rechtstreeks, per automatische incasso, van onze bankrekening betalen van onze pensioenbijdrage.

Je n’ai pas d’objection - et je n’en ai entendu aucune - concernant le prélèvement direct de nos contributions au plan de retraite sur nos comptes bancaires.


In het advies van de gemeenschappelijke controle-autoriteit van Schengen wordt geconcludeerd dat de controle-autoriteit in beginsel geen bezwaren heeft tegen het voorstel, aangezien het een rechtsgrondslag biedt voor het gebruik van SIS-voertuiggegevens voor het aangegeven doel en aangezien er uit een oogpunt van gegevensbescherming geen verdere bezwaren aan kleven.

«Étant donné que la proposition introduit une base juridique pour l'utilisation de données SIS relatives aux véhicules aux fins évoquées et en l'absence d'autres objections du point de vue de la protection des données, l'autorité de contrôle commune ne voit aucune raison de s'opposer, en principe, à la proposition».


De Raad van State heeft geen bezwaren geuit tegen deze termijn van twee uur wanneer het strafbare of criminele feiten betreft, of handelingen die de persoon zelf of andere passagiers ernstig in gevaar kunnen brengen.

Le Conseil d'État n'a pas formulé d'objections quant à ce délai de deux heures lorsqu'il s'agit de comportements délictueux ou criminels ou quand il s'agit d'actions qui mettent gravement en danger la personne même ou d'autres passagers.


Hij heeft mij laten weten dat hij geen bezwaren heeft tegen de aanbevelingen 4 en 5.

Il m'a fait savoir qu'il n'avait aucune observation particulière à formuler à propos de vos recommandations 4 et 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen bezwaren zijn tegen hetgeen mevrouw' ->

Date index: 2025-03-02
w