Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren tegen urgentverklaring
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "bezwaren meer tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschap

faire grief à une des institutions de la Communauté


bezwaren tegen urgentverklaring

recours concernant les urgences


indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat

les objections aux candidatures,écrites ou verbales


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaa ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan dus geen bezwaren meer tegen het feit dat de Raad van State kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, voor zover die uitgaan van administratieve overheden.

Il n'y a dès lors plus d'objection pour que le Conseil d'État connaisse des recours contre les décisions en matière de concentration, dans la mesure où celles-ci émanent d'autorités administratives.


Er bestaan dus geen bezwaren meer tegen het feit dat de Raad van State kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen inzake concentraties, voor zover die uitgaan van administratieve overheden.

Il n'y a dès lors plus d'objection pour que le Conseil d'État connaisse des recours contre les décisions en matière de concentration, dans la mesure où celles-ci émanent d'autorités administratives.


A. overwegende dat de Commissie op dit moment namens de Europese Unie onderhandelingen voert met de Verenigde Staten over een diepe, veelomvattende overeenkomst met strenge normen voor een handels- en investeringspartnerschap (trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap – TTIP) die erop gericht is commerciële uitwisseling van goederen en diensten te bevorderen en te vergemakkelijken en investeringen te stimuleren door onder meer handelsbelemmeringen weg te nemen; overwegende dat een beduidend aantal Europese burgers gefundeerde bezwaren hebben te ...[+++]

A. considérant que la Commission mène actuellement, au nom de l'Union européenne, des négociations avec les États-Unis relatives à un accord de partenariat de commerce et d'investissement approfondi, complet et régi par des normes exigeantes, le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (PTCI), dont l'objectif est d'encourager et de faciliter l'échange commercial de biens et de services et de renforcer l'investissement, au moyen notamment de la suppression des entraves aux échanges commerciaux; qu'un nombre significatif de citoyens de l'Union ont exprimé des inquiétudes légitimes quant au fait que cet accord menacerait ...[+++]


Ook de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), heeft bezwaren geuit tegen dit systeem, omdat « onvrijwillige vertrekkers » (d.i. mensen in gesloten centra) dan potentieel op meer (financiële) steun kunnen rekenen dan vrijwillige vertrekkers (d.i. mensen in vrijheid).

De même, l'Organisation internationale pour les Migrations (OIM) a formulé des inconvénients à ce système, parce que des « partants involontaires » (c'est-à-dire des gens se trouvant dans des centres fermés) bénéficient alors de plus d'aide (financière) que des partants volontaires (c'est-à-dire des gens en liberté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften een aantal verzoekschriften heeft ontvangen waarin bezwaren ...[+++]

G. considérant que la Commission a refusé, le 10 septembre 2014, d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne "Stop PTCI", estimant que celle-ci sortait du cadre des attributions de la Commission européenne de soumettre un acte juridique de l'Union nécessaire aux fins de l'application des traités; qu'une initiative "Stop PTCI" a dès lors été lancée en dehors de la procédure prévue par le règlement (UE) n° 211/2011 et a déjà recueilli plus d'un million de signatures; que la commission des pétitions a reçu un certain nombre de pétitions faisant état d'inquiétudes quant au partenariat transatlantique; que les principales préoccupations exprimées ...[+++]


De andere groep achtte het eerst noodzakelijk de tekst van de Conventie vanuit een ethisch en filosofisch standpunt te onderzoeken. Deze groep had immers bezwaren tegen sommige bepalingen van de Conventie, waardoor ze ook meer geneigd is een voorbehoud te maken tegen de gevolgen van een eventuele ondertekening en ratificatie.

L'autre groupe a estimé nécessaire d'analyser d'un point de vue éthique et philosophique le texte de la Convention préalablement, car il avait des réserves concernant certaines dispositions de la Convention quant aux suites d'une éventuelle signature et ratification.


Aangezien de zwakke en heterogene sanctieregeling een van de voornaamste bezwaren tegen het huidige rechtskader is, lijkt het meer dan wenselijk dat tenminste het minimum van de hoogste sancties wordt geharmoniseerd (amendement op artikel 6, lid 1, letter a) nieuw en letter b) nieuw).

Étant donné que l'un des principaux problèmes du cadre juridique actuel concerne la faiblesse et l'hétérogénéité des régimes de sanction, il convient d'harmoniser au moins le seuil de la peine maximale (amendements de l'article 6, paragraphes 1 bis et 1 ter nouveaux).


D. overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep , en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende dat de mediaraad en ...[+++]

D. considérant que l'OSCE a émis de sérieux doutes quant au champ d'application matériel et territorial des dispositions législatives hongroises, à la liberté d'expression et à la teneur de la législation, à la nomination d'une seule et même personne incarnant l'autorité nationale des médias et des télécommunications , à la diffusion des médias de service public, indiquant que la nouvelle législation compromet le pluralisme des médias, supprime l'indépendance politique et financière des médias de service public et grave dans le marbre des éléments négatifs pour la liberté des médias sur le long terme, et que l'Autor ...[+++]


Wat vindt de Commissie van de ethische bezwaren die in vele lidstaten bestaan tegen de bevordering van het onderzoek met embryonale stamcellen met behulp van EU-middelen en wat vindt zij van het voorstel om in plaats daarvan het onderzoek met volwassen stamcellen meer te stimuleren?

Que pense la Commission des réserves d’ordre éthique émises, dans de nombreux États membres, à l’encontre du soutien, à l’aide de crédits de l’UE, de travaux de recherche portant sur des cellules souches embryonnaires et quel jugement porte-t-elle sur la proposition visant à octroyer, en lieu et place, un soutien accru à la recherche portant sur les cellules souches adultes?


Wegen die bezwaren op tegen het terugkerend verlies van een aantal gemotiveerde kandidaat-huisartsen, die toch maar kiezen voor het duidelijke en meer attractieve statuut van specialist?

Les éventuelles objections juridiques compensent-elles vraiment la perte récurrente de nombre de candidats médecins généralistes démotivés, qui choisiront le statut plus attrayant et plus clair de spécialiste ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bezwaren tegen urgentverklaring     traumatische neurose     bezwaren meer tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren meer tegen' ->

Date index: 2024-09-20
w