Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen bevredigende alternatieven » (Néerlandais → Français) :

Ingeval geen bevredigende verklaring wordt gegeven, neemt de Raad de maatregelen die hij passend acht.

Si aucune explication satisfaisante n'est donnée, le Conseil prend les mesures qu'il juge appropriées.


Als er binnen een redelijke termijn geen bevredigende opvolging wordt gegeven aan de bezorgdheden, zal de Commissie kunnen beslissen een aanbeveling te formuleren.

Si ces inquiétudes ne sont pas suivies d'une action satisfaisante dans un délai raisonnable, la Commission pourra décider de formuler une recommandation.


Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt" ...[+++]

L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfaisant ne pourrait pas être trouvé".


Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het sturen van een met redenen omkleed advies.

En l’absence de réponse satisfaisante de l’État membre en cause ou si ce dernier ne lui notifie pas ses mesures nationales, la Commission européenne peut décider de lui adresser un avis motivé, deuxième phase d’une procédure d’infraction.


Het stappenplan voorgesteld door het KCE kan slechts toegepast worden indien er geen vergoedbare alternatieven beschikbaar zijn voor de betrokken indicatie.

Le plan en étapes proposé par le KCE ne peut être appliqué que si aucune autre alternative remboursable n'est disponible pour l'indication concernée.


Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.

En l'absence de réponse satisfaisante des États membres en cause ou si ces derniers persistent à ne pas lui notifier leurs mesures nationales transposant complètement une directive, la Commission peut décider de leur adresser à chacun un avis motivé, seconde phase d'une procédure d'infraction.


Indien er door de lidstaat geen bevredigende opvolging wordt gegeven aan de aanbevelingen, kan de Commissie overwegen één van de in artikel 7 van het verdrag betreffende de EU voorziene mechanismen op te starten, wat kan leiden tot de opschorting van sommige rechten die verbonden zijn aan het lidmaatschap van de Unie.

Si l'État membre n'a pas donné une suite satisfaisante aux recommandations, la Commission pourrait envisager de lancer le mécanisme prévu à l'article 7 du Traité sur l'Union européenne lequel peut aboutir à la suspension de certains droits liés à l'appartenance à l'Union.


Hoewel de meeste consumenten wel hun beklag doen bij de detailhandelaren, ondernemen degenen die geen bevredigend antwoord krijgen meestal geen verdere actie.

Si la plupart des consommateurs se plaignent auprès des détaillants, la majeure partie de ceux qui n’obtiennent pas satisfaction ne vont cependant pas plus loin.


Een autorisatie kan alleen worden verkregen indien de gebruiker kan aantonen dat hij de hantering van zeer zorgwekkende stoffen afdoende kan beheersen of dat de sociaal-economische voordelen zwaarder wegen dan de risico's van het gebruik ervan voor de volksgezondheid of het milieu en dat er geen passende alternatieven bestaan.

Une autorisation ne peut être obtenue que si l'utilisateur peut soit démontrer qu'il est en mesure de contrôler de manière adéquate la manipulation de la substance très préoccupante, soit faire valoir que les avantages socio-économiques l'emportent sur les risques de son utilisation pour la santé humaine ou l'environnement et qu'il n'existe pas de substance de substitution appropriée.


Gezien haar strategische positie heeft Buna geen echte alternatieven om grondstoffen elders te betrekken dan bij de Sächsische Olefinwerke.

Compte tenu de sa situation stratégique, Buna ne dispose pas réellement d'autres sources d'approvisionnement en matières premières que Sächsische Olefinwerke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen bevredigende alternatieven' ->

Date index: 2023-10-28
w