Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er eventueel bijkomende sancties getroffen » (Néerlandais → Français) :

Binnen de EU kunnen er eventueel bijkomende sancties getroffen worden om een gerichte en doeltreffende boodschap te sturen naar het Noord-Koreaanse regime.

Au sein de l'UE, des sanctions complémentaires peuvent être prises ayant pour but d'adresser un message clair et efficace au régime nord-coréen.


Werden er eventueel sancties getroffen wegens nalatigheid of plichtsverzuim?

Des sanctions ont-elles éventuellement été prises pour négligence ou non-respect de ses obligations ?


Het zou nuttig zijn het parlement te informeren over de eventueel getroffen sancties of de maatregelen die zijn genomen om herhaling van dit soort feiten in de toekomst te voorkomen.

Il serait utile d'informer le Parlement des sanctions ou des mesures qui ont éventuellement été prises afin d'éviter plus facilement, à l'avenir, que ce genre de faits ne se reproduise.


Het zou nuttig zijn het parlement te informeren over de eventueel getroffen sancties of de maatregelen die zijn genomen om herhaling van dit soort feiten in de toekomst te voorkomen.

Il serait utile d'informer le Parlement des sanctions ou des mesures qui ont éventuellement été prises afin d'éviter plus facilement, à l'avenir, que ce genre de faits ne se reproduise.


2. Welke sancties worden er eventueel getroffen als het SCK haar verplichtingen in dat opzicht niet nakomt?

2. Quelles sanctions seront-elles éventuellement prises si le CEN ne remplit pas ses obligations en la matière ?


1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat tegen een rechtspersoon die uit hoofde van artikel 11, lid 1, aansprakelijk is gesteld, doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties kunnen worden getroffen, waaronder strafrechtelijke of niet-strafrechtelijke geldboetes en eventueel andere sancties, zoals:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute personne morale déclarée responsable au sens de l'article 11, paragraphe 1, soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d’autres sanctions, notamment:


4. onderschrijft de door de Raad aangenomen bijkomende restrictieve maatregelen tegen Iran in zowel de energie- als de financiële sector, alsook de extra sancties tegen personen en entiteiten, waaronder verscheidene die onder zeggenschap van het Korps van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRGC) staan; erkent dat sancties en diplomatieke maatregelen kunnen helpen om de Iraanse regering de VN-resoluties te doen aanvaarden en eerbiedigen en zo eventueel militair ...[+++]

4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les résolutions des Nations unies, ce qui écarterait l'éventualité d'une intervention militaire; fait observer que les sanctions ne sont pas une fin en soi et que, jusqu'à présent, les s ...[+++]


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties kunnen worden getroffen tegen elke volgens artikel 6, lid 1, aansprakelijk gestelde rechtspersoon, waaronder al dan niet strafrechtelijke geldboetes en eventueel andere sancties, zoals:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s’assurer que toute personne morale déclarée responsable au titre de l’article 6, paragraphe 1, soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d’autres sanctions, notamment:


Het probleem is niet dat het GALILEO-systeem mogelijk gesaboteerd gaat worden; het probleem is dat deze risico’s expliciet in aanmerking genomen moeten worden en dat adequate maatregelen getroffen moeten worden, zoals voorschriften, procedures en eventueel sancties, om te voorkomen dat deze gedeeltelijk onvermijdelijke en feitelijk voor de hand liggende technologische repercussies verder gaan dan wat als aanva ...[+++]

La question n’est pas de saboter le système Galileo. La question est de prendre explicitement ces risques en considération et de prendre des mesures adéquates - y compris des règlements, des procédures et, si nécessaire, des sanctions - afin d’empêcher que ces répercussions technologiques, qui sont en partie inévitables et parfaitement naturelles, n'aillent au-delà de ce qui est acceptable.


2. Welke bijkomende maatregelen kunnen eventueel getroffen worden om verdere besmetting te voorkomen en opdat zulke situaties zich in de toekomst niet meer zouden voordoen ?

2. Quelles mesures complémentaires peut-on prendre éventuellement afin d'éviter une extension de la contamination et pour que pareilles situations ne se reproduisent plus à l'avenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er eventueel bijkomende sancties getroffen' ->

Date index: 2025-06-14
w