Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er dus iemand uitvalt » (Néerlandais → Français) :

Als er dus iemand uitvalt wegens ziekte of gewoon verlof, zorgt dit onmiddellijk voor problemen.

Lorsqu'une personne est absente pour cause de maladie ou de congé, cela crée donc immédiatement des problèmes.


Heel wat rechtbanken, zeker de kleinere rechtbanken, hebben immers een beperkt aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte of halftijds gaat werken.

En effet, de nombreux tribunaux, surtout les plus petits, disposent d'un nombre limité de magistrats ; les problèmes surgissent alors rapidement lorsque quelqu'un se désiste parce qu'il est malade ou décide de travailler à mi-temps.


Heel wat rechtbanken hebben immers maar een klein aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte.

En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade.


Heel wat kleine rechtbanken worden immers snel met een personeelstekort geconfronteerd wanneer iemand uitvalt wegens ziekte of overschakelt op een deeltijds arbeidsregime.

En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade ou qu'elle passe à un régime de travail à temps partiel.


Als de strafrechter dus iemand vrijspreekt omdat hij oordeelt dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid voor de lichte fout niet is aangetoond, ontneemt hij de burgerlijke partij de facto de mogelijkheid om de burgerlijke vergoeding van de door hem geleden schade te vorderen.

Donc, si le juge pénal acquitte un individu en estimant que la responsabilité pénale pour la faute légère n'est pas établie, il prive de facto la partie civile de la possibilité de demander la réparation civile de son dommage.


Europa stelde de kandidatuur van de heer Caio voor, maar kreeg een nul op het rekwest vanwege de Amerikaanse Schatkist en van de ultraliberaal Clinton. Europa heeft dus iemand anders moeten voordragen namelijk de heer Horst Köhler.

L'Europe proposait la candidature de M. Caio, mais a reçu une fin de non-recevoir de la part du Trésor américain ainsi que de l'ultralibéral Clinton L'Europe a donc dû proposer quelqu'un d'autre, à savoir M.Horst Köhler.


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere aspecten kent die ons ontgaan want hij volgt de patiënt en zijn naasten al heel lang, met de belangr ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin gén ...[+++]


Of iemand recht heeft op een uitkering varieert dus van lidstaat tot lidstaat.

Les prestations auxquelles les citoyens de l’Union peuvent prétendre varient donc d’un État membre à l’autre.


­ de tweetaligheidstoelage van de Calog van de Brusselse zones zou voortaan vallen onder het politiestatuut in plaats van onder het statuut van het federaal openbaar ambt, wat dus gunstiger uitvalt voor betrokkene;

­ la prime de bilinguisme des Calog des zones bruxelloises devrait être celle prévue par le statut police et non pas celle prévue par le statut de la fonction publique, ce qui est donc plus avantageux pour l'intéressé;


Een definitieve beslissing kan ook op een andere manier worden meegewogen, bijvoorbeeld door op een later tijdstip bij een nieuwe beslissing over een nieuw vergrijp rekening te houden met het feit dat iemand al eerder is veroordeeld en de betrokkene dus te beschouwen als recidivist en hem of haar strenger te veroordelen vanwege deze verzwarende omstandigheid.

Une autre manière de tenir compte d'une décision finale est que, lorsqu'ultérieurement une nouvelle décision est prise concernant un nouveau délit, le fait que quelqu'un a déjà été condamné est pris en considération, c'est-à-dire de considérer que la personne est un récidiviste et qu'elle doit être condamnée plus sévèrement en raison de cette circonstance aggravante.




D'autres ont cherché : er dus iemand uitvalt     komen wanneer iemand     iemand uitvalt     geconfronteerd wanneer iemand     strafrechter dus iemand     heer     heeft dus iemand     gaat hier     dus iemand     iemand     dus gunstiger uitvalt     nieuwe beslissing over     feit dat iemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er dus iemand uitvalt' ->

Date index: 2022-05-12
w