Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er dikwijls overhaast beslist " (Nederlands → Frans) :

Indien vooraf geen keuzes vastgelegd zijn moet er dikwijls overhaast beslist worden in acute situaties, bijvoorbeeld bij opname van de patiënt.

Il arrive souvent, dans des situations aiguës, comme quand il y a lieu d'hospitaliser le patient, lorsqu'aucun choix n'a été fait à l'avance, qu'il faille prendre des décisions dans la précipitation.


Indien vooraf geen keuzes vastgelegd zijn moet er dikwijls overhaast beslist worden in acute situaties, bijvoorbeeld bij opname van de patiënt.

Il arrive souvent, dans des situations aiguës, comme quand il y a lieu d'hospitaliser le patient, lorsqu'aucun choix n'a été fait à l'avance, qu'il faille prendre des décisions dans la précipitation.


2. Hoe dikwijls werd beslist het statuut van politiek vluchteling af te nemen?

2. Combien de fois une décision de retrait du statut de réfugié politique a-t-elle été prise?


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


2) Hoe dikwijls werd beslist het statuut van politiek vluchteling af te nemen?

2) Dans combien de cas a-t-on décidé de retirer le statut de réfugié politique ?


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 d ...[+++]


Het is goed dat de Raad vorige week niet overhaast heeft beslist over lukraak bezuinigen of het uitsluiten van nieuwe lidstaten.

C’est une bonne chose que le Conseil n’ait pas pris, la semaine dernière, des décisions hâtives concernant des coupes aléatoires ou l’exclusion de nouveaux États membres.


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


Rekening houdend met het zuinigheidsbeginsel, was het redelijk verantwoord dat bij de bespreking van de begroting werd beslist de indexatie niet toe te passen voor het Provinciefonds, aangezien de provincies belangrijke overschotten hadden, terwijl de gemeenten dikwijls te kampen hadden met grote financiële tekorten en de schaarse middelen in eerste instantie aan hen toekwamen.

Compte tenu du principe d'économie, il se justifiait raisonnablement de décider, lors de la discussion du budget, de ne pas appliquer l'indexation au Fonds des provinces, étant donné que les provinces disposaient de réserves importantes, alors que les communes étaient souvent confrontées à des déficits considérables et que les faibles moyens leur revenaient en priorité.


Minister Flahaut verwijt de zones die niet langer in het project participeren, overhaast te hebben beslist.

Le ministre Flahaut reproche aux zones ayant renoncé à participer d'avoir pris une décision hâtive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er dikwijls overhaast beslist' ->

Date index: 2022-09-10
w