Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er bindende afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Spreker vraagt of er bindende afspraken gemaakt zijn om binnen een bepaald tijdsbestek in het project in te stappen en of er financiële sancties mogelijk zijn.

L'intervenant demande s'il y a eu des accords contraignants en vue d'une adhésion au projet dans un délai déterminé et si des sanctions financières sont possibles.


De Europese Commissie beveelde op 18 mei 2016 opnieuw een strikter begrotingskader in België aan met bindende afspraken tussen de verschillende overheden.

Le 18 mai 2016, la Commission européenne a une nouvelle fois recommandé à la Belgique l'adoption d'un cadre budgétaire plus strict assorti d'accords contraignants avec les différentes autorités.


Zo ja, wat is de inhoud van deze afspraken en met welke politiezones werden er dergelijke afspraken gemaakt?

Dans l'affirmative, qu'est-il stipulé dans ces conventions et quelles sont les zones de police avec lesquelles se sont conclues pareilles conventions ?


Het uitgesproken forum waar zulke bindende afspraken kunnen worden gemaakt, is uiteraard het College voor de strijd tegen de fiscale en de sociale fraude waarin de leidende ambtenaren van de betrokken administraties vertegenwoordigd zijn.

Le forum le plus approprié où des accords peuvent être établis est bien entendu le Collège de lutte contre la fraude fiscale et sociale où les fonctionnaires dirigeants des administrations concernées sont représentés.


3. a) Welke afspraken werden er gemaakt met Defensie en de privébedrijven Storm en Elicio? b) Wanneer zijn deze afspraken gemaakt? c) Waar zijn deze gedocumenteerd?

3. a) Quels accords ont été passés entre la Défense et les entreprises privées Storm et Elicio? b) Quand ces accords ont-ils été passés? c) Où peuvent-ils être consultés?


Vooraleer dossiers naar de gerechtsdeurwaarder worden verstuurd worden afspraken gemaakt betreffende de timing, de kosten/baten-analyse, de overdracht van dossiers, enz. De gerechtsdeurwaarder leeft die afspraken na.

Avant que les dossiers n'aient été envoyés à l'huissier de justice, des accords ont été pris concernant le timing, l'analyse coûts/profits, le transfert des dossiers, etc. L'huissier de justice respecte ces accords.


4º In het wetsonwerp wordt er de voorkeur aan gegeven de leidende ambtenaren van AWEX, VDBH en de dienst voor Buitenlandse Handel van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest in het Coördinatiecomité op te nemen om voldoende garantie te hebben dat er voor hen en hun diensten bindende afspraken kunnen worden gemaakt.

4º Le projet donne la priorité à une intégration des fonctionnaires directeurs de l'A.W.E.X. , du V. D.B.H. et du Service du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Comité de coordination, afin de pouvoir prendre des décisions dont on a la garantie qu'elles seront contraignantes pour eux et leurs services.


De top eindigde evenwel in mineur aangezien er geen bindende afspraken rond de 0,7 %-norm werden gemaakt; het resultaat bleef beperkt tot een oproep aan de rijke landen om zich aan de norm van de 0,7 % te houden.

Le sommet se termina toutefois de manière peu concluante, puisqu'il n'y eut aucun accord ferme sur la norme de 0,7 %; l'on se contenta d'appeler les pays riches à respecter cette norme.


De top eindigde evenwel in mineur aangezien er geen bindende afspraken rond de 0,7 %-norm werden gemaakt; het resultaat bleef beperkt tot een oproep aan de rijke landen om zich aan de norm van de 0,7 % te houden.

Le sommet se termina toutefois de manière peu concluante, puisqu'il n'y eut aucun accord ferme sur la norme de 0,7 %; l'on se contenta d'appeler les pays riches à respecter cette norme.


Het Mandaat van Berlijn hield onder meer in dat bindende afspraken zouden worden gemaakt in verband met de beperking of vermindering van emissies van broeikasgassen tegen bepaalde tijdshorizonten (waarbij 2005, 2015 en 2020 werden gesuggereerd).

Le Mandat de Berlin impliquait entre autres la conclusion d'accords contraignants en matière de limitation et de réduction des émissions des gaz à effet de serre dans certains délais (2005, 2015 et 2020 ont été suggérés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er bindende afspraken gemaakt' ->

Date index: 2021-09-17
w