Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equatoriaal-guinea gesproken over dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur van België in de Democratische Republiek Kameroen, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Equatoriaal Guinea en in de Gabonese Republiek, met standplaats te Yaoundé.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur de Belgique dans la République du Cameroun, est accrédité en la même qualité dans la République de Guinée équatoriale et dans la République gabonaise, avec résidence principale à Yaoundé.


De genderdimensie werd meegewogen in de rapporten van de bijzondere rapporteurs en bij de goedkeuring van resoluties over thematische aangelegenheden (recht op voedsel, behoorlijke huisvesting, onderwijs, godsdienstige onverdraagzaamheid, standrechtelijke executies, vrijheid van mening, foltering, rechten van de migranten) en over de mensenrechtensituatie in een aantal landen (Afghanistan, Irak, Myanmar, Iran, Soedan, Democratische Republiek Kongo, Sierra Leone, Burundi, Equatoriaal-Guinea en Cambodja).

La dimension sexospécifique a été prise en compte dans les rapports de plusieurs rapporteurs spéciaux et dans l'adoption de résolutions portant sur des questions thématiques (droit à l'alimentation, à un logement convenable, droit à l'éducation, intolérance religieuse, exécutions sommaires, liberté d'opinion, torture, droits des migrants) ainsi que sur la situation des droits de l'Homme dans différents pays (Afghanistan, Iraq, Myanmar, Iran, Soudan, République démocratique du Congo, Sierra Leone, Burundi, Guinée équatoriale et Cambodge).


De genderdimensie werd meegewogen in de rapporten van de bijzondere rapporteurs en bij de goedkeuring van resoluties over thematische aangelegenheden (recht op voedsel, behoorlijke huisvesting, onderwijs, godsdienstige onverdraagzaamheid, standrechtelijke executies, vrijheid van mening, foltering, rechten van de migranten) en over de mensenrechtensituatie in een aantal landen (Afghanistan, Irak, Myanmar, Iran, Soedan, Democratische Republiek Kongo, Sierra Leone, Burundi, Equatoriaal-Guinea en Cambodja).

La dimension sexospécifique a été prise en compte dans les rapports de plusieurs rapporteurs spéciaux et dans l'adoption de résolutions portant sur des questions thématiques (droit à l'alimentation, à un logement convenable, droit à l'éducation, intolérance religieuse, exécutions sommaires, liberté d'opinion, torture, droits des migrants) ainsi que sur la situation des droits de l'Homme dans différents pays (Afghanistan, Iraq, Myanmar, Iran, Soudan, République démocratique du Congo, Sierra Leone, Burundi, Guinée équatoriale et Cambodge).


Wanneer een aantal ongevallen op dezelfde plaats of over een bepaalde afstand plaatsvinden, wordt er gesproken van een zwart punt of een zwarte zone, die vanwege politie en de (gewestelijke) wegbeheerders speciale aandacht krijgen inzake verkeerstoezicht, signalisatie, infrastructurele aanpassingen, enzovoort.

Lorsqu'un certain nombre d'accident se produit à la même place ou sur une certaine distance, il est question d'un point noir ou d'une zone noire auxquels la police et les gestionnaires (régionaux) portent une attention particulière en matière de supervision de la circulation, de signalisation, de l'adaptation de l'infrastructure etc.


Dit betekent dat elke partner dezelfde prijs betaald heeft voor dezelfde uitrusting en er kan dan ook moeilijk over een meerkost gesproken worden.

Ceci signifie que chaque partenaire a payé le même prix pour le même équipement et il peut donc être difficile de parler de surcoût.


Correspondentie tussen het departement vervoer van het VK en de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea over het register van luchtvaartuigen van Equatoriaal-Guinea (27 maart 2002).

Courrier entre le ministère britannique des transports et le DGAC de la Guinée équatoriale sur le registre des aéronefs de la Guinée équatoriale (27 mars 2002).


De autoriteiten van Equatoriaal-Guinea die verantwoordelijk zijn voor regelgevend toezicht hebben niet volledig meegewerkt met de burgerluchtvaartautoriteiten van het Verenigd Koninkrijk (VK) toen deze hun bezorgdheid uitten over de veiligheid van de activiteiten van in dat land geregistreerde luchtvaartmaatschappijen.

Les autorités de la Guinée équatoriale compétentes en matière de surveillance réglementaire n’ont pas coopéré pleinement avec l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni lorsque des craintes ont été émises concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licencié ou certifié dans cet État.


Waarom werd het materieel dat voor de DRC bestemd was, vervoerd over het grondgebied van Equatoriaal-Guinea, een notoir dictatoriaal land en één van de meest corrupte en bloedigste van deze planeet?

Pourquoi avoir choisi la Guinée équatoriale - pays dictatorial notoire et l'un des plus corrompus et des plus sanguinaires de la planète - pour y faire transiter le matériel belge à destination de la RDC ?


- In de pers verscheen een bericht over de inbeslagname in Equatoriaal-Guinea van een grote voorraad Belgisch militair materieel dat bestemd is voor het Congolese leger en dat moet dienen om het leger van de DRC opnieuw uit te rusten.

- La presse s'est fait l'écho de la saisie, en Guinée équatoriale, d'une grande quantité de matériel militaire belge à destination de l'armée congolaise, dans le cadre du rééquipement des forces armées de la RDC.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2014 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EG) nr. 827/2004 van de Raad houdende een verbod op de invoer van grootoogtonijn (Thunnus obesus) van oorsprong uit Bolivia, Cambodja, Equatoriaal-Guinea, Georgië en Sierra Leone en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1036/2001;

Résolution législative du Parlement européen du 5 février 2014 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CE) n 827/2004 du Conseil interdisant l'importation de thon obèse de l'Atlantique (Thunnus obesus) originaire de Bolivie, du Cambodge, de Géorgie, de Guinée équatoriale et de Sierra Leone, et abrogeant le règlement (CE) n 1036/2001 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equatoriaal-guinea gesproken over dezelfde' ->

Date index: 2021-03-02
w