Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeur-generaal van equatoriaal-guinea » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt de heer Jan de BRUYNE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en consul-Generaal van België in de Republieken Congo, Gabon, Kameroen en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Kameroen, Gabon en Equatoriaal Guinea, met standplaats te Yaoundé.

Par arrêté royal du 17 août 2013, Monsieur Jan de BRUYNE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Congo, du Gabon, du Cameroun et dans la République centrafricaine et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques du Cameroun, du Gabon et de Guinée équatoriale, avec résidence à Yaoundé.


Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 wordt de heer Herman MERCKX ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Congo, in de Republiek Kameroen, in de Republiek Gabon, in de Republiek Equatoriaal-Guinea en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, met standplaats te Brazzaville.

Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Herman MERCKX est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République du Congo, dans la République du Cameroun, dans la République du Gabon, dans la République de Guinée équatoriale et dans la République centrafricaine, avec résidence à Brazzaville.


Correspondentie tussen het departement vervoer van het VK en de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea over het register van luchtvaartuigen van Equatoriaal-Guinea (27 maart 2002).

Courrier entre le ministère britannique des transports et le DGAC de la Guinée équatoriale sur le registre des aéronefs de la Guinée équatoriale (27 mars 2002).


Op 27 maart 2002 heeft het VK schriftelijk contact opgenomen met de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea en om verduidelijking gevraagd met betrekking tot de volgende punten:

Le Royaume-Uni a envoyé une lettre au directeur général de l’aviation civile de la Guinée équatoriale en date du 27 mars 2002 pour demander des éclaircissements sur les points suivants:


Op 27 maart 2002 heeft het VK schriftelijk contact opgenomen met de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea (17) en om verduidelijking gevraagd met betrekking tot de volgende punten:

Le Royaume-Uni a envoyé une lettre au directeur général de l’aviation civile de la Guinée équatoriale en date du 27 mars 2002 (17) pour demander des éclaircissements sur les points suivants:


Bij koninklijk besluit van 2 november 2007 werd de heer Daniel DARGENT ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Gabonese Republiek, de Republieken Kameroen en Equatoriaal Guinea alsook van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 2 novembre 2007 M. Daniel DARGENT a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République gabonaise, les Républiques du Cameroun et de Guinée équatoriale ainsi que de Consul général de Belgique dans ces Etats.


In die brief stelde het VK de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal er ook van in kennis dat het VK op zijn grondgebied geen toestemming meer kon geven voor commerciële activiteiten van luchtvaartmaatschappijen uit Equatoriaal-Guinea zolang niet tot tevredenheid van de autoriteiten van het VK werd aangetoond dat afdoende regelgevend toezicht op die luchtvaartmaatschappijen wordt uitgeoefend.

Cette lettre indiquait également au directeur général de l’aviation civile que le Royaume-Uni ne serait pas en mesure d'autoriser encore des compagnies aériennes de la Guinée équatoriale à effectuer des vols commerciaux vers son territoire aussi longtemps que les autorités britanniques ne seraient pas assurées que ces compagnies aériennes font l’objet d’une surveillance satisfaisante.


Bovendien heeft het directoraat-generaal voor burgerluchtvaart van Equatoriaal-Guinea tot op heden bij ICAO nog geen actieplan ingediend om de tijdens de audit vastgestelde tekortkomingen te verhelpen . Daarom heeft nog geen follow-up van de audit plaatsgevonden.

En outre, la direction générale de l’aviation civile de la Guinée équatoriale n’a jusqu’à présent soumis aucun plan d’action à l’OACI pour remédier aux manquements décelés par l’audit , et de ce fait il n’y a pas eu de mission de suivi de l’audit.


w