Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "epizoötische ziekten waarvoor noodmaatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Lijst van epizoötische ziekten waarvoor noodmaatregelen moeten worden toegepast, met afbakening van zones (lidstaten, gebieden of zones) waarvoor beperkende maatregelen gelden :

Liste des maladies ou épizooties pour lesquelles des actions d'urgence doivent être appliquées, avec compartimentation des zones (états membres, régions ou zones) pour lesquelles des mesures restrictives sont d'application :


Maatregelen in verband met plaagorganismen waarvoor noodmaatregelen van de Unie gelden met het oog op uitroeiing ervan, moeten ook voor een financiële bijdrage van de Unie in aanmerking komen.

Les mesures relatives aux organismes nuisibles soumis à des mesures d’urgence visant à les éradiquer devraient également être éligibles à une contribution financière de l’Union.


(63) Lidstaten die niet vrij zijn van in de lijst opgenomen ziekten waarvoor de in deze verordening bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen, of lidstaten waarvan niet bekend is dat zij vrij zijn van die ziekten, moeten verplichte uitroeiingsprogramma's vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie verplicht is; zij moeten vrijwillige uitroeiingsprogramma's kunnen vaststellen om die ziekten uit te roeien waarva ...[+++]

(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l'objet de mesures d'éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d'éradication obligatoires afin d'éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l'Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d'éradication volontaires afin d'éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est envisagée dans l'Union, mais n'est pas obligatoire.


(63) Lidstaten die niet vrij zijn van in de lijst opgenomen ziekten waarvoor de in deze verordening bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen, of lidstaten waarvan niet bekend is dat zij vrij zijn van die ziekten, moeten verplichte uitroeiingsprogramma's vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie verplicht is; zij moeten vrijwillige uitroeiingsprogramma's kunnen vaststellen om die ziekten uit te roeien waarva ...[+++]

(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l’objet de mesures d’éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d’éradication obligatoires afin d’éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l’Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d’éradication volontaires afin d’éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est envisagée dans l’Union, mais n’est pas obligatoire.


4. De betalingen moeten betrekking hebben op ziekten of plagen waarvoor wettelijk, bestuursrechtelijk of administratief vastgestelde communautaire of nationale bepalingen gelden.

4. Les paiements doivent être liés à des maladies ou à des parasites pour lesquels il existe, au niveau communautaire ou national, des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


Bijgevolg kunnen slechts steunmaatregelen worden genomen met betrekking tot ziekten die voor de overheid een reden tot bezorgdheid vormen, en niet met betrekking tot factoren waarvoor de landbouwers redelijkerwijs zelf de verantwoordelijkheid moeten nemen.

En conséquence, seules peuvent faire l'objet de mesures d'aide les maladies qui sont une source de préoccupation pour les autorités publiques, et non les mesures dont les agriculteurs pourraient raisonnablement assumer la responsabilité eux-mêmes.


De netwerken moeten de toegang tot een diagnose, behandeling en de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg verbeteren voor patiënten met aandoeningen waarvoor een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereist is; zij kunnen eveneens een centrale rol spelen op het gebied van medische opleiding, onderzoek en verspreiding en beoordeling van informatie, in het bijzonder wat zeldzame ziekten betreft.

Les réseaux devraient améliorer l'accès au diagnostic, le traitement et la prestation de soins de santé de grande qualité aux patients dont l'état requiert le recours à une concentration particulière de ressources ou de compétences, et pourraient également constituer des relais en matière de formation et de recherche médicales, de diffusion de l'information et d'évaluation, en particulier pour les maladies rares.


- de diagnose, met inbegrip van de differentiaaldiagnose en de moleculaire epidemiologie van de volgende virale epizoötische ziekten van de voormalige lijst A van het OIE, waarvoor het CODA op federaal vlak werd aangewezen als referentielaboratorium : mond- en klauwzeer, vesiculeuze stomatitis, vesiculaire ziekte bij varkens, besmettelijke nodulaire dermatose, Rift valley fever, schapen- en geitenpokken en bluetongue bij schapen;

- du diagnostic, y compris le diagnostic différentiel et l'épidémiologie moléculaire des maladies épizootiques virales suivantes de la liste A de l'OIE pour lesquelles le CERVA est désigné sur le plan natinal comme laboratoire de référence : fièvre aphteuse, stomatite vésiculeuse, maladie vésiculeuse du porc, dermatose nodulaire contagieuse, fièvre de la vallée du Rift, clavelée et variole caprine ainsi que bluetongue du mouton;


- de diagnose, met inbegrip van de differentiaaldiagnose en de moleculaire epidemiologie van de volgende virale epizoötische ziekten van lijst A van het OIE, waarvoor het CODA op internationaal en federaal vlak werd aangewezen als referentielaboratorium : mond- en klauwzeer, vesiculeuze stomatitis, vesiculaire ziekte bij varkens, besmettelijke nodulaire dermatose, Rift valley fever, schapen- en geitenpokken en katarraalkoorts bij schapen.

- du diagnostic, y compris le diagnostic différentiel et l'épidémiologie moléculaire des maladies épizootiques virales suivantes de la liste A de l'OIE pour lesquelles le CERVA est désigné sur le plan national et international comme laboratoire de référence : fièvre aphteuse, stomatite vésiculeuse, maladie vésiculeuse du porc, dermatose nodulaire contagieuse, fièvre de la vallée du Rift, clavelée et variole caprine ainsi que fièvre catarrhale du mouton.


- het onderzoek, de diagnose en de epidemiologische bewaking van virale epizoötische ziekten van lijst A van het " Office international des Epizooties (OIE)" bij één- en tweehoevige nutsdieren, waarvoor het CODA op internationaal en federaal vlak werd aangewezen als referentielaboratorium, met inbegrip van de differentiaaldiagnose van deze ziekten;

- la recherche, le diagnostic et la surveillance épidémiologique des maladies épizootiques virales de la liste A de l'Office international des Epizooties (OIE) des animaux solipèdes et biongulés d'élevage, pour lesquelles le CERVA est désigné sur le plan international et national comme laboratoire de référence, y compris le diagnostic différentiel de ces maladies;


w