Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitroeiing ervan moeten » (Néerlandais → Français) :

Maatregelen in verband met plaagorganismen waarvoor noodmaatregelen van de Unie gelden met het oog op uitroeiing ervan, moeten ook voor een financiële bijdrage van de Unie in aanmerking komen.

Les mesures relatives aux organismes nuisibles soumis à des mesures d’urgence visant à les éradiquer devraient également être éligibles à une contribution financière de l’Union.


Maatregelen in verband met plaagorganismen waarvoor noodmaatregelen van de Unie gelden met het oog op uitroeiing ervan, moeten ook voor een financiële bijdrage van de Unie in aanmerking komen.

Les mesures relatives aux organismes nuisibles soumis à des mesures d’urgence visant à les éradiquer devraient également être éligibles à une contribution financière de l’Union.


71. verzoekt de EU en de lidstaten de steun voor de strijd tegen de mensenhandel op te voeren middels externe beleidsmaatregelen en daarbij speciale aandacht te besteden aan de bescherming van slachtoffers, minderjarigen in het bijzonder; is ervan overtuigd dat de EU de samenwerking met derde landen en andere betrokken partijen moet versterken om beproefde methoden uit te wisselen en bij te dragen aan de ontmanteling van internationale netwerken voor mensenhandel; beklemtoont nogmaals dat alle lidstaten de EU-richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan en de strategi ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte ...[+++]


71. verzoekt de EU en de lidstaten de steun voor de strijd tegen de mensenhandel op te voeren middels externe beleidsmaatregelen en daarbij speciale aandacht te besteden aan de bescherming van slachtoffers, minderjarigen in het bijzonder; is ervan overtuigd dat de EU de samenwerking met derde landen en andere betrokken partijen moet versterken om beproefde methoden uit te wisselen en bij te dragen aan de ontmanteling van internationale netwerken voor mensenhandel; beklemtoont nogmaals dat alle lidstaten de EU-richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan en de strategi ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte ...[+++]


Om te voorkomen dat strengere maatregelen voor de uitroeiing van TSE’s bij schapen van toepassing worden niettegenstaande besprekingen over de eventuele herziening ervan aan de gang zijn, moeten de momenteel tot 1 januari 2006 geldende overgangsmaatregelen betreffende de vernieuwing van kudden die in verband met de uitroeiing van TSE’s zijn geruimd, worden verlengd.

Dans le but d’éviter l’entrée en application, pour l’éradication des EST chez les ovins, de mesures plus strictes, alors qu’un débat est en cours sur leur révision éventuelle, il convient de prolonger les mesures transitoires qui régissent actuellement, jusqu’au 1er janvier 2006, la reconstitution des troupeaux abattus à des fins d’éradication des EST.


27. benadrukt het belang dat het hecht aan een doelmatige uitvoering van de begroting en zijn inzet voor prioriteitsbepaling en een stelselmatiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de prestaties in kwalitatieve en kwantitatieve termen van de verschillende programma's; verzoekt de Commissie om de besteding van de middelen voortdurend te controleren en verlangt ten aanzien van het ontwikkelingsbeleid de invloed ervan op de uitroeiing van armoede te evalueren overeenkomstig het overeengekomen nieuwe benchmarksysteem; wijst erop dat de Commissie alles in het werk zou moeten ...[+++]

27. souligne l'importance qu'il attache à la bonne exécution du budget ainsi que sa détermination à voir l'autorité budgétaire fixer des priorités et évaluer de manière plus systématique les résultats qualitatifs et quantitatifs des différents programmes; invite la Commission à surveiller sans relâche l'utilisation des crédits et, en ce qui concerne l'aide au développement, à évaluer l'incidence de celle-ci sur la lutte contre la pauvreté en recourant au nouveau système d'évaluation convenu; demande instamment que la Commission fasse en sorte que le budget soit exécuté selon les souhaits de l'autorité budgétaire;


26. benadrukt het belang dat het hecht aan een doelmatige uitvoering van de begroting en zijn inzet voor een stelselmatiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de prestaties in kwalitatieve en kwantitatieve termen van de verschillende programma's; verzoekt de Commissie om de besteding van de middelen voortdurend te controleren en verlangt ten aanzien van het ontwikkelingsbeleid de invloed ervan op de uitroeiing van armoede te evalueren overeenkomstig het overeengekomen nieuwe benchmarksysteem; wijst erop dat de Commissie alles in het werk zou moeten stellen o ...[+++]

26. souligne l'importance qu'il attache à la bonne exécution du budget ainsi que sa détermination à voir l'autorité budgétaire évaluer de manière plus systématique les résultats qualitatifs et quantitatifs des différents programmes; invite la Commission à surveiller sans relâche l'utilisation des crédits et, en ce qui concerne l'aide au développement, à évaluer l'incidence de celle-ci sur la lutte contre la pauvreté en recourant au nouveau système d'évaluation convenu; demande instamment que la Commission fasse en sorte que le budget soit exécuté selon les souhaits de l'autorité budgétaire;


Telkens wanneer wordt vermoed dat het organisme voorkomt, moeten voorzorgsmaatregelen worden getroffen en wanneer de aanwezigheid van het organisme wordt bevestigd, moeten in de betrokken, duidelijk afgebakende zones maatregelen worden genomen voor de uitroeiing ervan.

En cas d'apparition suspectée de l'organisme, des mesures de précaution doivent être prises tandis que, si la présence de l'organisme est confirmée, des mesures d'éradication doivent être prises dans les zones touchées, qui doivent être clairement délimitées.


De richtlijn bevat maatregelen die in de lidstaten moeten worden getroffen om het organisme te lokaliseren, het optreden en de verspreiding ervan te voorkomen waar het organisme wordt aangetroffen, en het te bestrijden met het oog op uitroeiing.

La directive définit les mesures à prendre dans les Etats membres en vue de localiser l'organisme, à prévenir son apparition et sa propagation et, lorsqu'il est détecté, à le combattre en vue de son éradication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitroeiing ervan moeten' ->

Date index: 2023-04-27
w