Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «epidemie dodelijke slachtoffers maakt vrij » (Néerlandais → Français) :

Er zijn al meer dan duizend doden gevallen en het aantal besmette personen neemt gestaag toe, ofschoon specialisten zeggen dat maatregelen om te voorkomen dat de epidemie dodelijke slachtoffers maakt vrij eenvoudig door te voeren zijn.

Il y a déjà eu plus de mille morts et le nombre des personnes atteintes ne cesse de progresser, alors que les spécialistes disent que les mesures pour éviter que la maladie soit mortelle sont relativement simples à prendre.


Diabetes leidt tot ernstige complicaties en maakt wereldwijd jaarlijks 1,2 miljoen dodelijke slachtoffers.

Le diabète entraîne de graves complications et est à l'origine de la mort de 1,2 million de personnes dans le monde.


De aardbeving maakte meer dan 8 500 dodelijke slachtoffers.

Ce séisme a entraîné la mort de plus de 8 500 personnes.


Het is nodig om deze cijfers zo duidelijk mogelijk te presenteren op een belangrijk forum van de Europese Unie, zodat iedereen begrijpt dat deze ziekte nog steeds onze samenlevingen treft, en nog steeds een groot aantal dodelijke slachtoffers maakt in Europa.

Il est bon que ces chiffres soient énoncés très clairement dans un forum important de l’Union européenne, afin que nous puissions tous réaliser que cette maladie ravage encore nos sociétés et tue un grand nombre de citoyens européens.


De E.coli-crisis was een van de belangrijkste uit levensmiddelen voortkomende uitbraken in de geschiedenis van de EU en maakte meer dan vijftig dodelijke slachtoffers, voornamelijk in Duitsland.

La crise de l’E. coli a été l’une des épidémies d’origine alimentaire les plus graves de l’histoire de l’Union; la bactérie en cause a fait plus de cinquante victimes, principalement en Allemagne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw Damanaki, de cholera-epidemie heeft al 1 200 dodelijke slachtoffers gemaakt, en meer dan 52 000 mensen zijn inmiddels besmet.

– Monsieur le Président, chers collègues, Madame Damanaki, l’épidémie de choléra a déjà fait plus de 1 200 morts et plus de 52 000 personnes sont infectées.


5. verzoekt de Chinese regering om alle personen die louter wegens deelname aan vreedzaam protest worden vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over alle dodelijke slachtoffers en vermiste personen, alsmede over alle gevangenen en de feiten die hun ten laste worden gelegd;

5. demande au gouvernement chinois de libérer sans délai et sans conditions toutes les personnes détenues au seul motif de leur engagement dans un mouvement de protestation pacifique et de fournir des informations sur toutes les personnes qui ont été tuées, qui sont portées disparues ou maintenues en détention, y compris sur les charges retenues contre elles;


Het belang hiervan is gebleken uit een recente studie, die aan het licht heeft gebracht dat luchtvervuiling meer dodelijke slachtoffers maakt dan verkeersongevallen.

Une récente étude a démontré que la pollution atmosphérique était à l'origine de taux de mortalité plus élevés que les accidents de la route.


Tal van weeshuizen werden getroffen door de aardbeving die naar schatting zo'n 100.000 tot 200.000 dodelijke slachtoffers maakte en de hoofdstad Port-au-Prince vernielde. 1. a) Zijn er adoptieprocedures aan de gang om Haïtiaanse kinderen te adopteren in België? b) Wat zal desgevallend de houding van de regering zijn? c) Zal ze de procedures versneld laten verlopen?

De nombreux orphelinats ont été touchés par le séisme qui a fait, selon les estimations, 100.000 à 200.000 morts et détruit la capitale Port-au-Prince. 1. a) Des procédures d'adoption sont-elles en cours pour adopter des enfants haïtiens en Belgique? b) Le cas échéant, quelle attitude le gouvernement compte-t-il adopter? c) Va-t-il accélérer les procédures?


Op 5 januari 2009 benam een man zich het leven tussen de stations van Watermaal en Groenendaal, een zoveelste feit in de macabere reeks van zelfdodingen en pogingen tot zelfdoding op het Belgische spoor, die elk jaar zo'n honderd dodelijke slachtoffers maakt.

Le 5 janvier 2009, le suicide d'un homme entre les gares de Watermael et Groenendael nous rappelait la constance macabre de suicides et tentatives de suicide sur le réseau ferroviaire belge: rappelons en effet que l'on y déplore chaque année une centaine de décès.


w