Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «enz werden uitentreuren onder » (Néerlandais → Français) :

De specifieke projecten, die voor 2002 werden vastgelegd, werden geschreven onder leiding van begeleidingscomités die speciaal per provincie werden gevormd (de provinciale begeleidingscomités bestaan bijvoorbeeld uit verbindingsambtenaren inzake geweld die door de parketten zijn aangewezen, maatschappelijk werkers, enz. ).

Ces projets spécifiques, définis pour 2002, ont été écrits sous la conduite de comités d'accompagnement spécialement composés par province (les comités d'accompagnement provinciaux réunissent ainsi et par exemple des magistrats de liaison en matière de violence désignés par les parquets, des travailleurs sociaux, et c.).


De specifieke projecten, die voor 2002 werden vastgelegd, werden geschreven onder leiding van begeleidingscomités die speciaal per provincie werden gevormd (de provinciale begeleidingscomités bestaan bijvoorbeeld uit verbindingsambtenaren inzake geweld die door de parketten zijn aangewezen, maatschappelijk werkers, enz.).

Ces projets spécifiques, définis pour 2002, ont été écrits sous la conduite de comités d'accompagnement spécialement composés par province (les comités d'accompagnement provinciaux réunissent ainsi et par exemple des magistrats de liaison en matière de violence désignés par les parquets, des travailleurs sociaux, etc.).


- de verschillende stappen die door ACTIRIS werden voorgesteld (onder meer het diagnosegesprek, trajectvoorstel, beroepsopleiding, collectieve informatiesessie, werkaanbieding, enz.);

- les différentes actions qui leur ont été proposées par ACTIRIS (notamment entretien de diagnostic, proposition de parcours, formation professionnelle, séance d'information collective, offre d'emploi, etc.);


2. Specifiek voor de gevangenis van Merksplas werden onder meer volgende maatregelen getroffen: er werd een draadomheining rond de gevangenis geplaatst, de ramen werden al voor een groot deel vernieuwd en beveiligd, enkele paviljoenen werden voorzien van nieuwe deuren en binnenramen, de verlichting van de perimeter werd verbeterd, allerhande kleinere beveiligingswerken (deuren en ramen) werden uitgevoerd, enz.

2. Concernant spécifiquement la prison de Merksplas, les mesures suivantes ont notamment été prises : une clôture a été placée autour de la prison, les fenêtres ont déjà été en grande partie remplacées et sécurisées, quelques pavillons ont été pourvus de nouvelles portes et de nouvelles fenêtres intérieures, l’éclairage du périmètre a été amélioré, toutes sortes de petits travaux de protection (portes et fenêtres) ont été réalisés, etc.


Met andere woorden, ruim de helft van het personeel wordt ingezet voor andere taken, zijnde de taken van algemeen belang die in de loop der jaren aan de N.B.B. werden toevertrouwd : Rijkskassier, Rentenfonds, Balanscentrale, Kredietcentrale, Sociale balans, statistieken inzake de buitenlandse handel, enz. Zo werden de statistieken inzake buitenlandse handel vroeger, met de inzet van 300 personen, met tien maanden vertraging gepubliceerd, terwijl nu, 18 maanden onder de verantwoordelijkheid van de N.B.B., voor een snellere publicatie v ...[+++]

Autrement dit, une grosse moitié du personnel sera affectée à d'autres missions, à savoir les missions d'intérêt général que la B.N.B. s'est vu confier au fil des ans : Caissier de l'État, Fonds des rentes, Centrale des bilans, Centrale des crédits, Bilan social, statistiques relatives au commerce extérieur, etc. Si les statistiques relatives au commerce extérieur monopolisaient jadis 300 personnes et étaient publiées avec dix mois de retard, elles sont publiées maintenant, 18 mois après avoir été placées sous la responsabilité de la B.N.B., dans les dix semaines, ce qui est plus rapide, et elles ne monopolisent plus que 91 membres du pe ...[+++]


De wetgever kon terecht van oordeel zijn dat de toepassing van de bij de wet van 23 december 2009 ingevoerde bepalingen - die betrekking hebben op verschillende fasen bij het gunnen van opdrachten (bekendmaking, selectie, beroep, gunning, enz.), en die, onder meer door kruisverwijzingen, onderling met elkaar zijn verbonden - op de overheidsopdrachten, de opdrachten, de prijsvragen en de uitnodigingen die vóór de inwerkingtreding van de wet werden bekendgemaakt of verstuurd, aanleiding zou kunnen geven tot juridische en praktische prob ...[+++]

Le législateur pouvait légitimement considérer que l'application des dispositions insérées par la loi du 23 décembre 2009 - qui portent sur différentes phases de la passation de marchés (publication, sélection, appel, attribution,..) et sont liées entre elles, notamment par des renvois - aux marchés publics, marchés, concours de projets et invitations publiés ou lancés avant l'entrée en vigueur de la loi pourrait donner lieu à des problèmes juridiques et pratiques et pourrait ainsi porter une atteinte disproportionnée, à l'égard des personnes concernées par ces marchés, au principe de la sécurité juridique et au principe de confiance.


Wanneer deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR (adres, telefoon, enz. : zie onder punt 10.1 hieronder), waaruit blijkt dat de betrokkene geslaagd is in het taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde diploma.

Le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le français ou le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR (pour les coordonnées : voir ci-dessous sous le point 10.1), prouvant que le candidat a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique.


De « musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen » werden in die zin omschreven dat zij « onder meer [.] het oprichten van musea, het bepalen van de toekenningsvoorwaarden van toelagen voor oprichting, aankoop, instandhouding van gebouwen en verzamelingen, onthaal van bezoekers, prospectie (opgravingen), het opmaken van inventarissen en het inrichten van uitleendiensten; de voorwaarden waaronder verzamelingen in bruikleen kunnen worden a ...[+++]

Les « musées et les autres institutions scientifiques culturelles » étaient définis comme englobant « notamment la création de musées, la fixation des conditions d'octroi de subventions pour la création, l'acquisition, la conservation d'édifices et de collections, l'accueil des visiteurs, la prospection (fouilles), l'établissement d'inventaires et l'organisation de services de prêts; les conditions auxquelles des collections peuvent être cédées en prêt, etc» (ibid., p. 5).


wanneer deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR (adres, telefoon, enz. : zie onder punt 10.1 hieronder), waaruit blijkt dat de betrokkene geslaagd is in het taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde diploma.

le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le français ou le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR (pour les coordonnées : voir ci-dessous sous le point 10.1), prouvant que le candidat a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique.


De politiediensten spitsen hun activiteiten daarom eerder toe op de feiten die een grotere omvang aannemen en die in de Kadernota als prioritair werden omschreven (onder meer de seriematig gepleegde inbraken in woningen, handelszaken en bedrijven (waaronder ramkraken), ladingdiefstallen, diefstallen in openbare diensten en administraties enz.).

Les services de police orientent dès lors leurs activités sur des faits qui prennent davantage d'importance et qui sont définis comme prioritaires dans la Note-cadre (entre autres, les vols en série dans les habitations, commerces et entreprises (parmi lesquels les vols au bélier), les vols de chargements, les vols dans des administrations et services publics, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz werden uitentreuren onder' ->

Date index: 2025-08-09
w