Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enz ook worden standard operating procedures " (Nederlands → Frans) :

Ook werden maatregelen genomen om de toegang tot de arbeidsmarkt van asielzoekers te verzekeren, werden engagementen aangegaan om EU delegaties toegang te verlenen tot vluchtelingenkampen en -centra, en om Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) toegang te verlenen tot terugkeercentra, enz. Ook worden Standard Operating Procedures inzake de hervestiging van vluchtelingen uitgewerkt, in overleg tussen d ...[+++]

Des dispositions ont également été adoptées pour assurer l'accès des demandeurs d'asile au marché du travail. Des engagements ont été pris pour donner aux délégations de l'UE un accès aux camps et aux centres de réfugiés. Le Haut-Commissariat des nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a aussi accès aux centres de retour, etc. Par ailleurs, des Standard Operating Procedures en matière de réinstallation de réfugiés sont développées, en concertation avec la Commission européenne, les autorités turques, l'UNHCR et l'Organisation internationale de la migration.


2. De Standard Operating Procedures (SOP) over de implementatie zijn nu definitief .

2. Les Standard Operating Procedures (SOP) sur la mise en oeuvre sont à présent définitives.


In dit kader van seksueel en genderrelateerd geweld zal Fedasil ook standard operating procedures uitwerken in samenwerking met relevante stakeholders (UNHCR, ICRH, Sensoa, opvangoperatoren, en dergelijke).

Dans ce cadre de violence sexuelle et de violence basée sur le genre, Fedasil va également développer des procédures-standard opérationnelles en collaboration avec les parties prenantes pertinentes (UNHCR, ICRH, Sensoa, opérateurs de l'accueil, etc.).


Anderzijds volgt België de politiek die de NAVO ontwikkeld heeft inzake hechtenis onder de vorm van gestandaardiseerde procedures (Standard Operating Procedures).

D'autre part, la Belgique suit la politique de détention développée par l'OTAN sous forme de procédures standardisées (Standard Operating Procedures).


Op het vlak van de bestrijding van de mensenhandel heeft de regering in december 2007 een actieplan aangenomen, met een gemeenschappelijke SOP (Standard Operating Procedure) voor alle betrokken diensten.

En termes de lutte contre le trafic des êtres humains, le gouvernement a adopté en décembre 2007 un plan d'action auquel est associé une SOP commune (Standard Operating Procedure) pour tous les services concernés.


Op het vlak van de bestrijding van de mensenhandel heeft de regering in december 2007 een actieplan aangenomen, met een gemeenschappelijke SOP (Standard Operating Procedure) voor alle betrokken diensten.

En termes de lutte contre le trafic des êtres humains, le gouvernement a adopté en décembre 2007 un plan d'action auquel est associé une SOP commune (Standard Operating Procedure) pour tous les services concernés.


Op het vlak van de bestrijding van de mensenhandel heeft de regering in december 2007 een actieplan aangenomen, met een gemeenschappelijke SOP (Standard Operating Procedure) voor alle betrokken diensten.

En termes de lutte contre le trafic des êtres humains, le gouvernement a adopté en décembre 2007 un plan d'action auquel est associé une SOP commune (Standard Operating Procedure) pour tous les services concernés.


Wel is zij van oordeel dat een goede migratiepolitiek niet alleen regularisatie is maar ook een goed kwalitatieve procedure inzake asiel en economische migratie, resettlement, verwijdering enz.

Elle estime néanmoins que la qualité d'une politique d'immigration ne repose pas seulement sur les régularisations mais aussi sur des éléments tels que le niveau qualitatif de la procédure d'asile et d'immigration économique, la réinstallation, l'éloignement, etc.


Naast het vaak zeer competitieve prijskaartje in vergelijking met propriëtaire software, bieden die tools ook behoorlijk wat voordelen: ze werken met en dragen bij tot de verbetering van de content standards, ze gebruiken bestandsformaten met een ruime compatibiliteit, enz. 1. a) Welke maatregelen werden er in 2015 genomen om het gebruik van open software in de verschillende administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, te promoten? b) Ku ...[+++]

Outre leurs coûts souvent très compétitifs face aux logiciels propriétaires, ces outils ont également des avantages assez nombreux dont la maîtrise et la réappropriation des standards de contenu, la comptabilité étendue des formats, etc. 1. a) Pourriez-vous communiquer quelles mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir l'usage des logiciels libres au sein des différentes administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle? b) Pourriez-vous également étayer votre réponse en précisant les budgets y afférents?


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


w