Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme schade zowel » (Néerlandais → Français) :

− (PT) Er is behoefte aan meer toezicht en controle op exportkredietinstellingen (ECA’s), zowel met betrekking tot de export, als tot de investeringen en financieringen, omdat hun gebrek aan transparantie enorme schade veroorzaakt doordat dit omkoping en corruptie stimuleert.

− (PT) Un contrôle accru des organismes de crédit à l’exportation est nécessaire, tant au niveau des exportations que des investissements et des financements, parce que leur manque de transparence est néfaste et encourage les pots-de-vin et la corruption.


− (PT) Wij zijn van mening dat er behoefte is aan meer toezicht en controle op exportkredietinstellingen (ECA’s), zowel met betrekking tot de export als tot de investeringen en financieringen, omdat hun gebrek aan transparantie enorme schade veroorzaakt doordat dit omkoping en corruptie stimuleert.

− (PT) Nous estimons qu’un contrôle accru des organismes de crédit à l’exportation est nécessaire, tant au niveau des exportations que des investissements et des financements, parce que leur manque de transparence est néfaste et encourage les pots-de-vin et la corruption.


We hebben gezien dat de economie van zowel Egypte als Tunesië de afgelopen dagen enorme schade heeft opgelopen.

Nous le constatons avec les lourdes pertes économiques que l’Égypte comme la Tunisie subissent ces derniers jours.


K. overwegende dat de branden van 2003-2004 enorme schade hebben veroorzaakt, zowel voor de bossen en het milieu als voor het inkomen van de landbouwers en de noodzaak om nieuwe bossen aan te planten; dat de herbebossing na de bosbranden in enkele gevallen onherroepelijk verloren is gegaan door de te droge bodem; en dat de huidige situatie van droogte het brandgevaar nog extra verhoogt, hetgeen vereist dat sneller werk wordt gemaakt van preventie- en bestrijdingsmaatregelen,

K. considérant les préjudices causés par les incendies de 2003‑2004 soit à la forêt et à l'environnement, soit au niveau de revenu des agriculteurs et à la nécessaire reforestation du pays; considérant que les actions de reforestation entreprises, notamment pour reconstituer la forêt ravagée par les incendies, sont irrémédiablement perdues du fait du manque d'humidité des sols et que la situation actuelle de sécheresse accroît les risques d'incendie, d'où la nécessité d'anticiper les mesures de prévention et de lutte;


S. betreurend dat gelijke kansen en vrijwaring tegen discriminerende behandeling voor etnische, culturele en godsdienstige minderheden in Europa nog steeds niet worden gewaarborgd; betreurend dat slachtoffers van racisme en etnische zuivering zelf niet immuun zijn voor het gebruik van rassendiscriminatie en geweld; zich bewust van de enorme schade, zowel materieel als moreel, die ontstaat wanneer een minderheid het vertrouwen verliest in het vermogen van sociale en politieke instellingen om onpartijdig en rechtvaardig te zijn,

S. déplorant le fait que l'égalité des chances et la non-discrimination ne sont pas encore garanties pour les minorités ethniques, culturelles et religieuses en Europe; constatant avec tristesse que les victimes du racisme et de l'épuration ethnique elles-mêmes ne s'interdisent pas de pratiquer des discriminations et des violences raciales, et conscient des dommages immenses, matériels aussi bien que moraux, qui s'ensuivent lorsqu'une minorité perd toute confiance dans l'impartialité et l'équité des institutions sociales et politiques ...[+++]


Aan de fauna en de flora van Congo, zowel in het tropisch oerwoud als daarbuiten, is enorm veel schade toegebracht ingevolge de plundering van de grondstoffen en de afwezigheid van de staat. De vernieling van het Amazonewoud, waarnaar vaak wordt verwezen, bereikt niet de omvang van de ecologische ramp in Congo.

La faune et la flore du Congo, dans et en dehors de ses forêts tropicales, ont épouvantablement souffert du pillage des ressources et de l'absence d'État, à tel point que la destruction de la forêt amazonienne, souvent citée en exemple et aussi terrible qu'elle soit, n'atteint pas le niveau de désastre écologique observé au Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme schade zowel' ->

Date index: 2024-02-28
w