21. is zich ervan bewust dat met het toenemen van de diversiteit van de levensomstandigheden in de Europese Unie nadere uitbreiding op wetgevingsgebied het hoofd moet wor
den geboden aan een enorme uitdaging; is echter van mening dat de oplossing van deze vraagstukken m
ogelijk is door het vaststellen van politieke prioriteiten en toepassing van de beginselen van de subsidiariteit en proportion
aliteit, alsmede de ontwikkeling van nieuw communaut ...[+++]air beleid dat voorziet in een doelmatige en snelle integratie van de nieuwe landen in de huidige Gemeenschap van vijftien landen;
21. est conscient du fait que, avec la diversité croissante des conditions de vie dans l'Union résultant de l'élargissement, la législation sera confrontée à un immense défi; considère toutefois que les problèmes pourront être résolus grâce l'établissement des priorités politiques et l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité et le développement de politiques communautaires nouvelles qui permettent une intégration effective et rapide des nouveaux États membres dans la Communauté actuelle de quinze États;