Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme onrechtvaardigheid » (Néerlandais → Français) :

Dat was een enorme onrechtvaardigheid waarop thans de argumentatie van de interpretatieve wet rust.

C'était une énorme injustice sur laquelle se fonde aujourd'hui l'argumentation de la loi interprétative.


Dat was een enorme onrechtvaardigheid waarop thans de argumentatie van de interpretatieve wet rust.

C'était une énorme injustice sur laquelle se fonde aujourd'hui l'argumentation de la loi interprétative.


Dit is niet alleen een grote onrechtvaardigheid maar ook een enorme verspilling van talent.

En particulier, un plafond de verre les empêche d’accéder aux postes les plus élevés. C’est une grave injustice et un gaspillage scandaleux de talents.


Wij, de Europese naties, kunnen deze enorme onrechtvaardigheid niet toelaten door niets te doen.

Nous, les nations d'Europe, ne pouvons pas cautionner cette grande injustice par notre inaction.


Gezien deze omstandigheden zou het aannemen van het voorstel ter goedkeuring van het extra aanzuren met citroenzuur van vruchtensappen, ook van appelsap, een enorme onrechtvaardigheid zijn en een klap voor de Europese fruitteeltsector.

Dans ces conditions, accepter la proposition visant à permettre d’accroître l’acidité des jus de fruits, y compris le jus de pomme, par l’ajout d’acide citrique, serait une grande injustice qui porterait un coup au secteur fruiticole européen.


Wij hebben inderdaad een agenda nodig voor samenwerking en ontwikkeling als antwoord op de belangrijkste basisbehoeften van miljoenen mensen, een agenda die gebaseerd is op respect voor de nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid en op vreedzame oplossingen voor internationale conflicten, een agenda die de demilitarisering van internationale betrekkingen aanmoedigt, die rechtvaardige en eerlijke economische betrekkingen promoot en die buitenlandse schulden van lang geleden kwijtscheldt, een agenda die het beleid dat enorme onrechtvaardigheid en ongelijkheid veroorzaakt, neerhaalt, zodat een meer eerlijke, vreedzame, menselijke en so ...[+++]

Nous avons en fait besoin d'un agenda de coopération et de développement qui réponde aux besoins les plus fondamentaux de millions d'êtres humains et repose sur le respect de la souveraineté nationale et de l'indépendance des États, ainsi que sur la recherche de solutions pacifiques aux conflits internationaux – un agenda qui concoure à la démilitarisation des relations internationales, promeuve des relations économiques justes et équitables et vise à l'annulation de dettes extérieures acquittées de longue date, un agenda qui dépasse les politiques source de profondes injustices et inégalités, afin de bâtir un monde plus juste, plus paci ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijns inziens is vandaag een enorme onrechtvaardigheid begaan door te besluiten om de immuniteit van de heer Gollnisch niet te verdedigen, die – ofschoon ik niet wil ingaan op de inhoud van hetgeen hij gezegd heeft – gesproken heeft in zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je considère qu’une grave injustice a été commise aujourd’hui en ne maintenant pas l’immunité de M. Gollnisch. En effet, au-delà de la valeur de ce qu’il a dit, il s’exprimait en sa qualité de député européen.


3. verzoekt de internationale gemeenschap een einde te maken aan de enorme onrechtvaardigheid en ongelijkheid die bijdraagt tot de verspreiding van HIV/AIDS;

3. appelle la communauté internationale à éliminer les inégalités et inéquités atterrantes qui contribuent à la propagation du VIH/sida ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme onrechtvaardigheid' ->

Date index: 2024-07-31
w