Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorm wordt bemoeilijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit dit bezoek blijkt dat de toegang enorm wordt bemoeilijkt door het feit dat de lift wordt beveiligd door een schutsluis en sleutels om de eenvoudige reden dat ze wordt gedeeld met De Post, die ze gebruikt voor geldtransport.

Il résulte de cette visite que l'accès en est très gravement rendu difficile par le fait que l'ascenseur est sécurisé par un sas et des clés, pour la bonne raison qu'il est partagé avec La Poste, qui l'utilise pour des transports de fonds.


Uit dit bezoek blijkt dat de toegang enorm wordt bemoeilijkt door het feit dat de lift wordt beveiligd door een schutsluis en sleutels om de eenvoudige reden dat ze wordt gedeeld met De Post, die ze gebruikt voor geldtransport.

Il résulte de cette visite que l'accès en est très gravement rendu difficile par le fait que l'ascenseur est sécurisé par un sas et des clés, pour la bonne raison qu'il est partagé avec La Poste, qui l'utilise pour des transports de fonds.


De dienst INT heeft vastgesteld dat het hierbij niet zozeer over domiciliefraude gaat, maar over bewuste dubbele domiciliëringen (ingeschreven in het land van oorsprong, vooral Polen, en in België), wat de bepaling van het werkelijke woonland van de betrokkene enorm bemoeilijkt.

Le service INT a constaté qu'il ne s'agit pas tant, en l'occurrence, de fraude au domicile, mais de doubles domiciliations délibérées (inscription dans le pays d'origine, principalement la Pologne, et en Belgique), ce qui rend extrêmement compliqué de déterminer le véritable pays d'habitation de l'intéressé.


De strijd tegen de douanefraude wordt enorm bemoeilijkt door bureaucratische procedures en de verschillende juridische systemen in de deelnemende landen.

La bureaucratie et les systèmes juridiques différents en vigueur dans les pays participants compliquent considérablement la lutte contre la fraude douanière.


50. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te besteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van de negatieve gevolgen die migratie daarnaast heeft doordat het de voortgang op weg naa ...[+++]

50. demande que la stratégie conjointe se penche sur les raisons profondes de l'immigration et qu'elle aborde en particulier la question de la fuite des cerveaux; fait observer qu'il n'y a pas lieu de voir dans la limitation de l'immigration vers l'Union un préalable qui conditionne l'aide mais appelle néanmoins à développer une plus grande sensibilité aux dommages considérables que l'immigration cause au tissu social en Afrique et à ses conséquences néfastes, dès lors qu'elle empêche le continent d'exploiter tout son potentiel de développement;


51. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te beteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van de negatieve gevolgen die migratie daarnaast heeft doordat het de voortgang op weg naar ...[+++]

51. demande que la stratégie conjointe se penche sur les raisons profondes de l'immigration et qu'elle aborde en particulier la question de la fuite des cerveaux; fait observer qu'il n'y a pas lieu de voir dans la limitation de l'immigration vers l'UE une condition imposée à l'aide mais appelle néanmoins à développer une plus grande sensibilité aux dommages considérables que l'immigration cause au tissu social en Afrique et à ses conséquences néfastes, dès lors qu'elle empêche le continent d'exploiter tout son potentiel de développement;


53. wijst erop dat de illegale immigratie enorme hoeveelheden geld in handen speelt van de maffia die de mensensmokkel controleert en corruptie, fraude en uitbuiting van de arbeid van de immigranten bevordert, wat de bestrijding van de illegale immigratie bemoeilijkt;

53. rappelle que le phénomène de l'immigration clandestine fait passer des sommes énormes par les mains des mafias qui contrôlent les réseaux de la traite des êtres humains, favorisent la corruption et la fraude et exploitent le travail des immigrants, ce qui rend la lutte contre l'immigration clandestine difficile;


53. wijst erop dat de illegale immigratie enorme hoeveelheden geld in handen speelt van de maffia die de mensensmokkel controleert en corruptie, fraude en uitbuiting van de arbeid van de immigranten bevordert, wat de bestrijding van de illegale immigratie bemoeilijkt;

53. rappelle que le phénomène de l'immigration clandestine fait passer des sommes énormes par les mains des mafias qui contrôlent les réseaux de la traite des êtres humains, favorisent la corruption et la fraude et exploitent le travail des immigrants, ce qui rend la lutte contre l'immigration clandestine difficile;


- de noodzaak van instandhouding van de visbestanden wordt onvoldoende in aanmerking genomen, de parallelle toepassing van voorschriften betreffende minimumlengte en minimumgewicht zorgt voor verwarring en bemoeilijkt het toezicht op de naleving, illegaal aangelande vis wordt wel in de handel gebracht en de interventiemaatregelen houden gewoonlijk in dat vis van goede kwaliteit ofwel vernietigd wordt ofwel gereduceerd tot producten met een geringe waarde als vismeel en visolie, een en ander in een situatie waarin de schaarste van de visbestande ...[+++]

- la nécessité de conserver les stocks de poisson est insuffisamment respectée, l'application simultanée des règles concernant la taille et le poids minimum est source de confusion et complique la mise en oeuvre, le poisson illégalement débarqué est commercialisé et l'intervention signifie normalement que le poisson de bonne qualité est soit détruit, soit réduit à l'état de produits de faible valeur (farine ou huile de poisson), alors que chacun s'accorde à reconnaître l'extrême précarité des ressources de pêche;


Verschillende ontwikkelingen hebben het onderscheppen van communicaties ernstig bemoeilijkt: het toenemend gebruik van glasvezelkabels, waardoor op bepaalde plaatsen van de kabel de afluistertechniek moet worden aangepast aan de technologie; de enorme sprong inzake de ontwikkeling van encryptiesystemen; de explosieve groei van het volume van de internationale communicaties.

Plusieurs développements ont considérablement compliqué la captation des communications. Tout d'abord, l'utilisation croissante des câbles en fibre de verre qui supposent, à certains endroits du câble, une technique d'écoute adaptée à la technologie, des progrès énormes réalisés dans les systèmes de cryptage et la croissance explosive du volume des communications internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm wordt bemoeilijkt' ->

Date index: 2021-07-19
w