Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat een enorm risico inhoudt » (Néerlandais → Français) :

Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


Men stelt vast dat er een « wisselende interpretatie » is wat de toepassing van die omzendbrieven betreft, wat een groot risico inhoudt op procedurefouten die door de advocaten gebruikt kunnen worden.

De ce fait, on constate une « géométrie variable » dans l'application de ces circulaires et par conséquent un risque accru de fautes procédurales qui pourront être soulevées par les avocats.


­ ofwel de bespreking en de stemming verdagen tot de beëindiging van het overleg, wat echter het risico inhoudt dat de termijn waarover de Senaat beschikt voor de behandeling van het ontwerp verstrijkt vooraleer tot de eindstemming kan worden overgegaan.

­ soit surseoir à la discussion et au vote jusqu'à la fin de la concertation, ce qui comporte toutefois le risque que le délai pour examiner le projet ne vienne à expiration avant que le Sénat ait pu procéder au vote final.


­ ofwel de bespreking en de stemming verdagen tot de beëindiging van het overleg, wat echter het risico inhoudt dat de termijn waarover de Senaat beschikt voor de behandeling van het ontwerp verstrijkt vooraleer tot de eindstemming kan worden overgegaan.

­ soit surseoir à la discussion et au vote jusqu'à la fin de la concertation, ce qui comporte toutefois le risque que le délai pour examiner le projet ne vienne à expiration avant que le Sénat ait pu procéder au vote final.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens ...[+++]


Zij moeten weten over welk product het precies gaat, welke risico's eraan verbonden zijn en zij moeten beschikken over de nodige informatie om het product op te sporen. Als het product een ernstig risico inhoudt, dan wordt deze informatie via het Rapex-systeem overgebracht naar de Commissie en andere landen die deel uitmaken van het Rapex-systeem.

Si le risque est grave, les informations sont transmises à la Commission et aux autres pays participant au système via RAPEX.


Wanneer de ozonconcentratie de informatiedrempel van 180 ìg/m , gemiddeld over een uur gemeten, overschrijdt, hetgeen een risico inhoudt voor de gezondheid van bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen, moeten de lidstaten het publiek geactualiseerde informatie over de ozonconcentraties verstrekken.

Lorsque la concentration d'ozone dépasse le seuil d'information pouvant présenter un risque pour la santé des groupes particulièrement sensibles de la population, à savoir 180 µg/m en moyenne mesuré sur 1 heure, les Etats membres devront mettre à disposition du public des informations actualisées sur les concentrations d'ozone.


"De Italiaanse, de Griekse en de Belgische delegatie zijn van oordeel dat de Commissie het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité niet juist interpreteert ; dit heeft namelijk duidelijk gemaakt dat bepaald risicomateriaal moeten worden verwijderd uit de voedselketen van voor mens of dier bestemde voedingsmiddelen in de staten en gebieden waar de ziekte endemisch is en een risico inhoudt".

"Les délégations italienne, hellénique et belge estiment que la Commission n'interprète pas correctement l'avis du Comité scientifique vétérinaire qui a mis en évidence la nécessité d'éliminer certains matériels à risque de la chaîne alimentaire humaine et animale dans les Etats et les régions où la maladie est endémique et représente un risque".


Anderen zijn van mening dat het scheppen van een internationale rechtspersoonlijkheid voor de Unie het risico inhoudt van verwarring met de juridische prerogatieven van de Lid-Staten.

D'autres considèrent que la création de la personnalité juridique internationale pour l'Union risque d'entraîner une confusion avec les prérogatives juridiques des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een enorm risico inhoudt' ->

Date index: 2024-10-07
w