Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkelen van hen hebben trouwens " (Nederlands → Frans) :

Nog volgens dit rapport verblijft zelfs de meerderheid van de geldschieters van de FDLR in België. Enkelen van hen hebben trouwens regelmatig contact met hun leiders.

Toujours selon ce rapport, la majorité des bailleurs de fonds des FDLR séjournerait en Belgique, certains d'entre eux entretenant par ailleurs des contacts réguliers avec leurs dirigeants.


Enkelen onder hen hebben momenteel om privé- of beroepsredenen geen enkele voogdij onder hun hoede.

Pour des raisons privées ou professionnelles, certains d'entre eux n'exercent aucune tutelle pour le moment.


Grote Britse operatoren hebben trouwens hun businessplan vanbusiness to consumerinbusiness to businessveranderd, omdat zij liever aan operatoren met een nationale vergunning leveren in plaats van te blijven stoten op wetgevingen die hen de toegang tot de markt ontzeggen.

Tout opérateur de jeu a donc la possibilité de rechercher le meilleur fournisseur. De grands opérateurs anglais ont d'ailleurs changé leur plan business debusiness to consumerenbusiness to business, parce qu'ils préfèrent être fournisseurs d'opérateurs avec des licences nationales plutôt que de continuer à buter contre des législations qui leur interdisent l'accès au marché.


De voorzitters van de Controlecommissie hebben trouwens bij het begin van deze legislatuur, namelijk op 25 augustus 1999, een brief gericht aan alle leden van de federale regering en van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, waarin hen op de bepalingen van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 is gewezen.

Les présidents de la Commission de contrôle ont d'ailleurs adressé, au début de cette législature, à savoir le 25 août 1999, un courrier à tous les membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de Communauté et de Région, pour attirer leur attention sur les dispositions de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


Mijn beleidsmedewerkers staan trouwens dagelijks met hen in contact en hebben al verschillende keren mijn plannen voor de verzelfstandiging van de FWI en de hervorming van het federaal wetenschapsbeleid met hen kunnen bespreken.

Outre, mes collaborateurs politiques sont quotidiennement en contact avec eux et ont déjà discuté à plusieurs reprises avec eux de mes plans pour l'autonomisation des ESF, ainsi que de la réforme de la politique scientifique fédérale.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de ...[+++]


Zoals in overweging 26 van de definitieve verordening werd uiteengezet, heeft de Commissie na de inleiding van de procedure contact opgenomen met een aanzienlijk aantal producenten in de Unie, maar hebben slechts enkelen van hen gereageerd.

Ainsi qu’il est expliqué au considérant 26 du règlement définitif, la Commission a pris contact avec un nombre important de producteurs de l’Union après l’ouverture de la procédure et seul un faible nombre a répondu.


Ik heb geleerd welke rol lobbyisten in werkelijkheid kunnen spelen: enkelen van hen hebben constructief bijgedragen aan het bereiken van gemeenschappelijke oplossingen, terwijl anderen er doelbewust op uit waren het proces te dwarsbomen met halve waarheden en verkeerde informatie.

J'ai appris des choses sur le véritable rôle que peuvent jouer les lobbyistes: certains nous ont aidé de façon constructive à mettre au point des solutions communes, tandis que d'autres cherchaient délibérément à faire obstruction au processus avec des demi-vérités et de la désinformation.


In de zaak nr. 1992 is de Ministerraad van oordeel dat de grief afgeleid uit de situatie van de exploitanten in het Vlaamse Gewest niet pertinent is, aangezien elk gewest in die aangelegenheid de verschuldigde belasting kan vaststellen; in de zaak nr. 1995 merkt hij op dat de verzoekende partijen geen belang hebben om de betwiste bepaling aan te vechten vermits de inrichtingen die zij uitbaten niet in het Vlaamse Gewest gelegen zijn en zij niet de alternatieven aangeven op grond waarvan, volgens hen, de doelstelling van bescherming v ...[+++]

Dans l'affaire n° 1992, le Conseil des ministres estime que le grief tiré de la situation des exploitants sis en Région flamande n'est pas pertinent, chaque région pouvant déterminer l'impôt dû en cette matière; dans l'affaire n° 1995, il relève que les parties requérantes n'ont pas intérêt à attaquer la disposition attaquée puisque les établissements qu'elles exploitent ne se situent pas en Région flamande et n'indiquent pas les solutions de rechange qui permettraient, selon elles, d'atteindre l'objectif de protection des joueurs; la Cour ne se juge d'ailleurs pas compétente pour apprécier cette question.


Belgische militairen die destijds deelnamen aan stages met Zaïrese militairen, hebben me uitgelegd dat er dikwijls enkelen onder hen alsnog naar hun land terugreisden.

Enfin, des militaires belges qui, à d'autres époques, ont participé à des stages avec des militaires zaïrois, m'ont expliqué que, souvent, quelques-uns d'entre eux retournaient au pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkelen van hen hebben trouwens' ->

Date index: 2023-04-08
w