Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele zich weinig gelegen laten " (Nederlands → Frans) :

« Door het versterken van de gemeentelijke autonomie, krijgen de gemeenten de instrumenten in handen om bijvoorbeeld nachtwinkels enkel nog toe te laten mits aflevering van een vergunning en gemeentelijke administratieve sancties op te leggen aan handelaars die zich niet aan de gemeentelijke reglementen houden.

« Grâce à un renforcement de l'autonomie communale, les communes obtiendront les leviers nécessaires pour, par exemple, ne plus autoriser les magasins de nuit que moyennant la délivrance d'une autorisation ou pour infliger des sanctions administratives communales aux commerçants qui ne respectent pas les règlements communaux.


Duidelijk is dat die argumentatie zich vergist in de draagwijdte van het ingeroepen algemeen beginsel van grondwettelijk recht en zich weinig gelegen laat aan de intentie van de grondwetgever van 1980 en 1988.

Assurément, cette argumentation se méprend sur la portée du principe général de droit constitutionnel invoqué et fait bon marché de la volonté du constituant de 1980 et de 1988.


Ze onttrekt zich onveranderlijk aan dirigistische oplossingen die zich niets gelegen laten aan de werkelijke economische grondslagen ervan.

Il persiste à se dérober devant les solutions dirigistes qui ne prêtent pas égard à ses véritables fondements économiques.


Ze onttrekt zich onveranderlijk aan dirigistische oplossingen die zich niets gelegen laten aan de werkelijke economische grondslagen ervan.

Il persiste à se dérober devant les solutions dirigistes qui ne prêtent pas égard à ses véritables fondements économiques.


Momenteel bestaat er echter zeer weinig onafhankelijk technologisch aspectenonderzoek waardoor de koper zich in zijn besluitvorming kan laten leiden.

Pourtant, à l'heure actuelle, rares sont les possibilités d'évaluation indépendante des technologies susceptibles d'aider les acquéreurs dans leur choix.


Het is dus belangrijk sommige ondernemingen die zich weinig aan het sociaal recht gelegen laten, de toegang tot die regeling te kunnen ontzeggen.

Il est donc important de pouvoir exclure certaines entreprises, peu respectueuses du droit social, de la possibilité d'avoir accès à ce mécanisme.


De Voorzitter van de Kamer wees erop dat de recente bedrijfssluitingen in België te « weinig » Europa laten zien. Het is nodig de verwezenlijking van de Economische en Monetaire Unie (EMU) te laten samengaan met een sociale politiek die rekening houdt met de 18 miljoen Europese werklozen die zich in een toestand van sociale uitsluiting bevinden.

Le Président de la Chambre a rappelé que les récentes fermetures d'entreprise en Belgique avaient fait ressentir un réel « manque » d'Europe et le besoin d'accompagner la mise en place de l'union économique et monétaire par une politique sociale volontariste qui tienne compte des 18 millions de chômeurs européens confrontés à l'exclusion sociale et à la déqualification.


Uit de tabel kan worden afgeleid dat in bepaalde landen zo weinig inspecties zijn verricht, dat een werkgever zich er waarschijnlijk niet door zal laten weerhouden om onregelmatige migranten in dienst te nemen.

Il indique que le nombre d’inspections effectuées dans certains États membres est peu susceptible de dissuader un employeur de recruter des migrants en situation irrégulière.


d) verhuur van een fabriek: de overeenkomst van huur en verhuur van een technische eenheid met de volledige voor de suikerfabricage noodzakelijke installatie, die met het oog op exploitatie voor een aaneengesloten periode van ten minste drie verkoopseizoenen wordt gesloten met een onderneming, gelegen in hetzelfde gebied, in de zin van artikel 11, lid 2, van de verordening, waar de betrokken fabriek gevestigd is - waarbij de partijen zich ertoe verbinden dez ...[+++]

d) location d'une usine: le contrat de location d'une unité technique comportant toute l'installation nécessaire à la fabrication du sucre, en vue de son exploitation, conclu pour une durée d'au moins trois campagnes de commercialisation consécutives et auquel les parties s'engagent à ne pas mettre fin avant le terme de la troisième campagne, avec une entreprise établie dans la même région, au sens de l'article 11, paragraphe 2, du règlement, que celle où est implantée l'usine en cause si, après la prise d'effet de la location, l'entreprise qui prend en location ladite usine peut être considérée pour toute sa production comme une seule entreprise produisant ...[+++]


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] La Commission a choisi cette définition concrète des régions frontalières car les effets transfrontaliers de l'élalrgissement sont susceptibles de s'étendre au-delà des zones limitrophes immédiates (niveau NUTS III).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele zich weinig gelegen laten' ->

Date index: 2021-04-04
w