Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen laten gevoelen " (Nederlands → Frans) :

In de komende maanden al zullen normaliter de gevolgen van de voorstellen in het kader van deze reconversie zich op het terrein moeten laten gevoelen.

Dans les mois à venir, les effets des propositions liées à cette reconversion devront normalement déjà se faire sentir sur le terrain.


E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. considérant que ces conséquences frapperont les régions européennes de diverses manières et avec une gravité et une périodicité variables,


E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. considérant que ces conséquences frapperont les régions européennes de diverses manières et avec une gravité et une périodicité variables,


E. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering zich op verschillende manieren, in verschillende mate en in verschillende tijdsbestekken zullen laten gevoelen,

E. considérant que ces conséquences frapperont les régions européennes de diverses manières et avec une gravité et une périodicité variables,


Ten tweede zullen naar verwachting in 2006 slechts beperkte resultaten inzake de vermindering van het structurele tekort worden geboekt, hetgeen deels kan worden verklaard door het feit dat de volledige uitwerking van sommige van de reeds ten uitvoer gelegde maatregelen zich slechts met vertraging zal laten gevoelen.

En deuxième lieu, l'ampleur limitée des effets de réduction du déficit structurel attendus en 2006 s'explique, au moins en partie, par le fait que l'impact de certaines des mesures déjà prises ne se fera sentir qu'avec un décalage.


Omdat het risico groot is dat de Palestijnse burgers hun gevoelens van hoop en trots met betrekking tot het bereikte resultaat zullen laten varen als zij geen realistische politieke vooruitzichten aangeboden krijgen, en in dat geval zouden alle inspanningen vergeefs zijn geweest.

Sans perspective politique, les citoyens de Palestine éprouveront beaucoup de difficultés à conserver leur sentiment d’espoir et de fierté pour ce qu’ils ont accompli, et il nous sera difficile d’en bénéficier.


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] La Commission a choisi cette définition concrète des régions frontalières car les effets transfrontaliers de l'élalrgissement sont susceptibles de s'étendre au-delà des zones limitrophes immédiates (niveau NUTS III).


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] La Commission a choisi cette définition concrète des régions frontalières car les effets transfrontaliers de l'élalrgissement sont susceptibles de s'étendre au-delà des zones limitrophes immédiates (niveau NUTS III).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 ...[+++]


3. Dit is een uitzonderlijke situatie ten gevolge van het feit dat de toegenomen financiële interventies van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening voor spoedgevallen op privé-plaatsen zich pas in 1999 ten volle zullen laten gevoelen.

3. Cette situation est exceptionnelle et est liée au fait que les augmentations d'intervention du FAMU liées aux urgences lieu privé ne joueront à plein régime qu'en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen laten gevoelen' ->

Date index: 2021-06-17
w