Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele reële garantie " (Nederlands → Frans) :

Het regeerakkoord maakt gewag van de opheffing van de discriminaties van gehuwden, maar biedt geen enkele reële garantie en ook geen timing.

L'accord de gouvernement évoque certes l'élimination des discriminations à l'encontre des personnes mariées, mais il ne contient aucune garantie réelle et ne prévoit pas davantage de calendrier.


Het is duidelijk dat die procedure geen enkele reële garantie biedt en bovendien niet bevorderlijk zal zijn voor de bereidheid van landen om een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning met de EU te sluiten.

Il est bien évident qu'une telle procédure n'apporte aucune garantie réelle et qu'elle décourage en réalité tout pays de chercher à conclure un quelconque accord de reconnaissance mutuelle avec l'Union.


3. vestigt bovendien de aandacht op de daadwerkelijke doelstellingen van het gebruik van een groot aantal van deze keurmerken, welke tegenover consumenten, die steeds meer belang hechten aan duurzame ontwikkeling, worden gebruikt als verkoopargument terwijl ze geen enkele reële garantie bieden wat betreft duurzame ontwikkeling;

3. attire, par ailleurs, l'attention sur les objectifs véritables visés par le biais de bon nombre de ces étiquettes, utilisées auprès des consommateurs – qui accordent de plus en plus d'importance au développement durable – à titre d'argument de vente alors même qu'elles n'offrent aucune garantie réelle en matière de développement durable;


3. vestigt bovendien de aandacht op de daadwerkelijke doelstellingen van het gebruik van een groot aantal van deze keurmerken, welke tegenover consumenten, die steeds meer belang hechten aan duurzame ontwikkeling, worden gebruikt als verkoopargument terwijl ze geen enkele reële garantie bieden wat betreft duurzame ontwikkeling;

3. attire, par ailleurs, l'attention sur les objectifs véritables visés par le biais de bon nombre de ces étiquettes, utilisées auprès des consommateurs – qui accordent de plus en plus d'importance au développement durable – à titre d'argument de vente alors même qu'elles n'offrent aucune garantie réelle en matière de développement durable;


Inzake de validiteit van de evaluatie geven het opstellen van slaagstatistieken per commissie en de vergelijking van dergelijke gegevens tussen de verschillende jury's in ieder geval geen enkele wetenschappelijke garantie op een correcte analyse van de evaluatie. Er bestaat immers geen enkele zekerheid dat het profiel van de kandidaten die zich voor een type taalproef aanbieden constant blijft : een belangrijk aandeel kandidaten leggen de taalproef af zonder reële professionele noodzaak en hun aandeel kan sterk variëren.

Pour ce qui est de la validité de l'évaluation, la détermination de statistiques de réussites par commission et la comparaison de telles données entre les différents jurys ne présente de toute manière aucune garantie scientifique d'analyse correcte de l'évaluation il n'existe en effet aucune garantie que le profil des candidats qui se présentent à un type d'épreuve donné reste constant : une proportion importante de candidats présentent l'épreuve linguistique sans nécessité professionnelle réelle et leur proportion peut varier forteme ...[+++]


Men probeert de reële situatie en de behoeften van elke lidstaat te verankeren in een algemeen kader. Elke partij beoordeelt dat kader vanuit zijn eigen standpunt en ondervindt dit als een keurslijf, als iets dat bovendien geen enkele garantie biedt op gezondheid en veiligheid.

Elle tente de placer la situation actuelle et les besoins de chaque État membre dans un cadre général, que chaque partenaire évalue de son propre point de vue et trouve inconfortablement étroit et tout sauf à même de protéger la santé et la sécurité.


Deze levenslange garantie houdt ook in dat aan de premie en de dekkingsvoorwaarden enkel nog in de door de wet bepaalde gevallen kan worden geraakt, bijvoorbeeld bij een substantiële wijziging van de wetgeving inzake de sociale zekerheid of de wet op de ziekenhuizen, of om rekening te houden met de reële stijging van de kosten van de gewaarborgde prestaties.

Cette garantie à vie implique aussi que la prime et les conditions de l'assurance ne pourront plus être modifiées que dans les cas fixés par la loi, par exemple en cas de changement substantiel de la réglementation en matière de sécurité sociale ou de la loi sur les hôpitaux, ou encore pour tenir compte d'une augmentation réelle des coûts des prestations garanties.


Inmiddels hebben wij geen enkele garantie met betrekking tot de reële controle van de voedselketen.

En attendant, nous n’aurons aucune garantie sur le contrôle réel de la chaîne alimentaire.


Een dergelijke rapportering roept dus veel vragen op en biedt geen enkele garantie voor een reële kwaliteitsverbetering.

Une telle publication suscite donc beaucoup de questions sans garantie aucune d'amélioration réelle de la qualité.


Er is dan ook geen enkele garantie dat dit overeenstemt met het reële verlies.

Rien ne garantit dès lors que cette méthode reflète la perte réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele reële garantie' ->

Date index: 2024-03-15
w