Men probeert de reële situatie en de behoeften van elke lidstaat te verankeren in een algemeen kader. Elke partij beoordeelt dat kader vanuit zijn eigen standpunt en ondervindt dit als een keurslijf, als iets dat bovendien geen enkele garantie biedt op gezondheid en veiligheid.
Elle tente de placer la situation actuelle et les besoins de chaque État membre dans un cadre général, que chaque partenaire évalue de son propre point de vue et trouve inconfortablement étroit et tout sauf à même de protéger la santé et la sécurité.