Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele ondernemingen gelegen » (Néerlandais → Français) :

Registratie als opdrachthouders voor de effectenbeoordeling (COBRACE - parkeerplaatsen) Bij de beslissing van 01/02/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ADDING BUSINESS VALUE ENVIRONMENT C.V (ondernemingsnummer 0898749144) Maatschappelijke zetel invullen (enkel voor buitenlandse ondernemingen) gelegen chaussée d'Alsemberg 993, bus 6, te 1180 BRUXELLES, BELGIE geregistreerd als opdrachthouder voor de effectenbeoordeling (COBRACE - parkeerplaatsen).

Enregistrement en tant que chargé de l'évaluation des incidences (COBRACE-stationnement) Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 01/02/2016, ADDING BUSINESS VALUE ENVIRONMENT S.C (numéro d'entreprise 0898749144) Ajouter le siège social (seulement pour les entreprises étrangères) sise chaussée d'Alsemberg 993, bte 6, à 1180 BRUXELLES, BELGIQUE a été enregistré(e) en tant que chargé de l'évaluation des incidences (COBRACE-stationnement).


Bij de beslissing van van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd REASON2BE N.V (ondernemingsnummer 0835702609) Maatschappelijke zetel invullen (enkel voor buitenlandse ondernemingen) gelegen Rue Alphonse Lenaerts 38, te 1950 KRAAINEM, BELGIE geregistreerd als als vervoerder van dierlijk afval.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du, REASON2BE S.A (numéro d'entreprise 0835702609) Ajouter le siège social (seulement pour les entreprises étrangères) sise Rue Alphonse Lenaerts 38, à 1950 KRAAINEM, BELGIQUE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets animaux.


Bij de beslissing van van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd REASON2BE N.V (ondernemingsnummer 0835702609) Maatschappelijke zetel invullen (enkel voor buitenlandse ondernemingen) gelegen Rue Alphonse Lenaerts 38, te 1950 KRAAINEM, BELGIE geregistreerd als ophaler van dierlijk afval van categorieën 1/2/3.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du, REASON2BE S.A (numéro d'entreprise 0835702609) Ajouter le siège social (seulement pour les entreprises étrangères) sise Rue Alphonse Lenaerts 38, à 1950 KRAAINEM, BELGIQUE a été enregistrée comme collecteur de déchets animaux de catégories 1/2/3.


2° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen minstens twee onderling onafhankelijke ondernemingen, waarvan de activiteitszetel in minstens twee lidstaten, of in een lidstaat en een partij die de EER-overeenkomst ondertekende gelegen is, zonder dat één enkele onderneming meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt ;

2° le projet est réalisé en collaboration effective entre au moins deux entreprises indépendantes les unes des autres et dont les sièges d'activités se situent dans au moins deux Etats membres ou dans un Etat membre et une partie contractante à l'EEE, et sans qu'aucune des entreprises ne supporte à elle seule plus de 70 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration ;


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 6 juli 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de blijvende druk op de prijzen en de terugloop van investeringen een dalende omzet en een negatieve impact op de productie tot gevolg hebben in de ondernemingen met als activiteit plaatbewerking als toelevera ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 6 juillet 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que la pression persistante sur les prix et le retour sur investissement occasionnent une baisse des ventes et un impact négatif sur la production des entreprises ayant une activité de tôlerie en qualité de sous-traitant pour des entreprises multinationales de composants applicables dans des compresseurs, excavateurs, rames de train et de tram et trait ...[+++]


Overwegende dat er nu nieuwe gegevens beschikbaar zijn in verband met de projecten die ten grondslag lagen aan de voorontwerpen van herziening van het op 27 mei 2004 aangenomen gewestplan Charleroi en dat andere projecten aan de Waalse Regering zijn medegedeeld; dat meerdere bestuurlijke machtigingen in het bijzonder aan de SOWAER en aan enkele ondernemingen, gelegen in het grondgebied betrokken bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan, zijn afgeleverd;

Considérant que de nouvelles informations sont disponibles quant aux projets qui sous-tendaient les avant-projets de révision du plan de secteur de Charleroi adoptés le 27 mai 2004 et que d'autres projets ont été portés à la connaissance du Gouvernement wallon; que plusieurs autorisations administratives ont en particulier été délivrées à la Sowaer et à quelques entreprises situées dans le territoire concerné par l'avant-projet de révision du plan de secteur;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie bleek in dit geval dat de fusie op geen enkele van de markten, zij het hoger of lager in de bedrijfskolom gelegen, waarop de twee ondernemingen actief zijn concurrentiebeperkende effecten zal hebben, gezien hun relatief bescheiden marktaandelen en de aanwezigheid van sterke concurrenten.

L'enquête menée par la Commission dans le cas d'espèce montre que l'opération n'aura d'effet anticoncurrentiel sur aucun des marchés, en amont ou en aval, sur lesquels les deux entreprises sont présentes, eu égard à leur part de marché relativement modeste et à la présence de concurrents puissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele ondernemingen gelegen' ->

Date index: 2024-01-31
w