Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité-Ruding
Kernmodel met onderling onafhankelijke deeltjes

Traduction de «onderling onafhankelijke ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kernmodel met onderling onafhankelijke deeltjes

modèle du noyau à particules indépendantes


overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées


comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen | comité-Ruding

comité des experts indépendants sur la fiscalité des entreprises | comité Ruding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een markt waar vrije mededinging heerst, is een markt waar onderling onafhankelijke ondernemingen dezelfde activiteit uitoefenen en om de gunst van de consument wedijveren.

Un marché où le jeu de la concurrence est libre est un marché où les entreprises, indépendantes les unes des autres, exercent la même activité et rivalisent pour attirer les consommateurs.


1° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen minstens twee onderling onafhankelijke ondernemingen, waaronder minstens een kleine of middelgrote onderneming, en zonder dat één van de ondernemingen alleen meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt ;

1° le projet est réalisé en collaboration effective entre au moins deux entreprises indépendantes l'une de l'autre, dont au moins une petite entreprise ou une moyenne entreprise, et sans qu'aucune des entreprises ne supporte à elle seule plus de 70 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration ;


2° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen minstens twee onderling onafhankelijke ondernemingen, waarvan de activiteitszetel in minstens twee lidstaten, of in een lidstaat en een partij die de EER-overeenkomst ondertekende gelegen is, zonder dat één enkele onderneming meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt ;

2° le projet est réalisé en collaboration effective entre au moins deux entreprises indépendantes les unes des autres et dont les sièges d'activités se situent dans au moins deux Etats membres ou dans un Etat membre et une partie contractante à l'EEE, et sans qu'aucune des entreprises ne supporte à elle seule plus de 70 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration ;


Tot een maximum van 80 % is een bijkomende verhoging met 15 % mogelijk in geval van samenwerking tussen twee onderling onafhankelijke ondernemingen, op voorwaarde dat voldaan wordt aan de voorwaarden gestipuleerd in Hoofdstuk 5.1.3. b) i) van de Kaderregeling.

Jusqu'à un maximum de 80 %, une augmentation supplémentaire de 15 % est possible en cas de coopération entre deux entreprises indépendantes l'une de l'autre et aux conditions stipulées au chapitre 5.1.3.b) i) de l'Encadrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het project behelst daadwerkelijke samenwerking tussen ten minste twee onderling onafhankelijke ondernemingen.

a) le projet comprend la coopération effective entre au moins deux entreprises mutuellement indépendantes.


Art. 16. Teneinde belangenconflicten op te sporen die zich zouden kunnen voordoen met hun cliënten of tussen hun cliënten onderling, en die de belangen van de cliënten zouden kunnen schaden, moeten de gereglementeerde ondernemingen en de onafhankelijk financieel planners ten minste rekening houden met de mogelijkheid dat zij of hun medewerkers of, indien zij de vorm van een rechtspersoon aannemen, hun bestuurders of de personen die controle uitoefenen over de vennootschap, zich in een van de volgende situaties kunnen bevinden :

Art. 16. En vue de détecter les conflits d'intérêts susceptibles de se produire avec des clients ou entre les clients, et susceptibles de porter atteinte aux intérêts des clients, les entreprises réglementées et les planificateurs financiers indépendants prennent en compte, comme critères minimaux, la possibilité qu'eux-mêmes ou leurs collaborateurs ou, s'ils sont constitués sous la forme d'une personne morale, leurs dirigeants ou les personnes qui exercent le contrôle sur la société se trouvent dans l'une des situations suivantes :


Art. 32. § 1. De onafhankelijk financieel planners of de gereglementeerde ondernemingen die raad over financiële planning verstrekken, moeten alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te voorkomen tussen henzelf, inclusief in voorkomend geval de personen die hen controleren, hun leiders en hun medewerkers, enerzijds, en hun cliënten, anderzijds, of tussen hun cliënten onderling, en, als het niet mogelijk blijkt een b ...[+++]

Art. 32. § 1 . Le planificateur financier indépendant ou l'entreprise réglementée qui fournit des consultations en planification financière doit prendre toute mesure raisonnable pour éviter les conflits d'intérêts entre lui-même ou elle-même, y compris le cas échéant les personnes qui les contrôlent, leurs dirigeants et collaborateurs, et leurs clients ou entre les clients entre eux et, si un conflit ne peut être évité, pour identifier et gérer ce conflit afin d'éviter de porter atteinte aux intérêts des clients.


het project daadwerkelijke samenwerking tussen ten minste twee onderling onafhankelijke ondernemingen behelst en aan de volgende voorwaarden is voldaan:

le projet repose sur une coopération effective entre au moins deux entreprises indépendantes l'une de l'autre et les conditions suivantes sont remplies:


het project daadwerkelijke samenwerking tussen ten minste twee onderling onafhankelijke ondernemingen behelst en aan de volgende voorwaarden is voldaan:

le projet repose sur une coopération effective entre au moins deux entreprises indépendantes l'une de l'autre et les conditions suivantes sont remplies:


Met deze concentratie is dus niet vervuld aan de voorwaarde die de Commissie stelt, namelijk dat elke geliberaliseerde scheepsdienst moet worden verzorgd door schepen van minstens twee onafhankelijke ondernemingen die een onderling onafhankelijke economische activiteit hebben.

Par conséquent, la concentration susmentionnée annule la condition posée par la Commission selon laquelle chaque ligne ouverte doit être desservie par des bateaux appartenant au moins à deux compagnies indépendantes ayant une activité économique indépendante entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling onafhankelijke ondernemingen' ->

Date index: 2021-05-27
w