Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele onderhandelingen overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen werd na enkele onderhandelingen overeengekomen om het aantal bewakers te verhogen.

Après négociations, il a été convenu d'accroître le nombre de surveillants.


· nieuwe begrotingslijn 02 04 02 04 voor de invoering van een enkele begrotingslijn voor de uitvoering van het instrument voor kmo's in het kader van Horizon 2020, zoals overeengekomen met de Raad tijdens de onderhandelingen over Horizon 2020 (+320 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en +160 miljoen EUR aan betalingskredieten);

· nouvelle ligne budgétaire 02 04 02 04 pour créer une ligne budgétaire unique pour mettre en œuvre l'instrument pour les PME dans le cadre du programme "Horizon 2020" comme convenu avec le Conseil lors des négociations sur le programme "Horizon 2020" (+ 320 000 000 EUR en CE et + 160 000 000 EUR en CP);


Ik moet zeggen dat ik me niet op een mislukking voorbereid: ik blijf onderhandelen gericht op resultaten, of dat nu is op het gebied van hormonenrundvlees, dat buiten het kader van deze onderhandelingen valt - we zijn in de Europese Unie niet om handelsredenen maar om volksgezondheidsredenen tegen met hormonen behandeld rundvlees uit de VS - of op het gebied van GGO’s, die ook buiten het bestek van deze besprekingen vallen en waarvoor ons beleid eerst moet worden afgestemd op het regelgevingkader dat we enkele jaren geleden in de EU zijn ...[+++]

Je suis au regret de leur dire que je ne me prépare pas à l’échec: j’ai l’intention de continuer à négocier uniquement dans l’optique de la réussite, que ce soit par rapport au bœuf aux hormones, qui ne fait pas partie de ces négociations - nous ne souhaitons pas accueillir dans l’Union européenne le bœuf américain traité aux hormones ni pour des raisons de santé, ni pour des raisons commerciales - ou par rapport aux OGM, qui ne font pas non plus l’objet des pourparlers en cours et pour lesquels notre politique doit en premier lieu être conforme au cadre réglementaire que nous avons adopté dans l’UE il y a quelques années et aux disposit ...[+++]


Voor dat doel dienen we ons te blijven committeren aan een op basis van onderhandelingen te bereiken twee-statenoplossing en zullen we geen enkele andere wijziging aan de grenzen van voor 1967 accepteren dan welke door beide partijen worden overeengekomen.

C’est pourquoi nous demeurerons fidèles à une solution négociée de deux États et nous ne reconnaîtrons aucune modification aux frontières d’avant 1967 autre que celles acceptées par les deux parties.


D. overwegende dat beide betrokken partijen overeengekomen zijn tijdens de onderhandelingen geen enkele verandering te initiëren in de status van de Westoever van de Jordaan en de Gazastrook,

D. considérant que, durant les négociations, les deux parties concernées sont convenues de ne rien modifier au statut de la Cisjordanie et de la bande de Gaza,


Enkel eventuele meerkosten waarvoor geen Belgisch tarief is voorzien, kunnen overeengekomen worden in onderhandelingen tussen de gevolmachtigde van de NHS (de zogenaamde Lead Commissioner) en het betrokken ziekenhuis.

Seuls d'éventuels coûts supplémentaires pour lesquels aucun tarif belge n'est prévu peuvent être fixés dans le cadre de négociations entre le représentant du NHS (le Lead Commissioner) et l'hôpital concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele onderhandelingen overeengekomen' ->

Date index: 2021-04-01
w