Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele manier bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Omdat het hier gaat om feiten gepleegd buiten het grondgebied, is de Belgische overheid op geen enkele manier bevoegd om hieromtrent een onderzoek te voeren.

En raison de l'extraterritorialité des faits, les autorités belges n'ont par conséquent aucune compétence pour mener une enquête sur cette situation.


Wanneer de bestreden nationale wetgeving geen maatregel vormt tot uitvoering van het EU‑recht en op geen enkele andere manier daarmee verband houdt, is het Hof niet bevoegd[21].

Lorsque la législation nationale en cause ne constitue pas une mesure de mise en œuvre du droit de l’Union ou qu’elle n’est rattachée d’aucune autre façon à celui-ci, la Cour n’a pas compétence[21].


3. Deze Overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij om, binnen hun soevereine rechtsbevoegdheid, alle passende maatregelen te nemen om het effect van het luchtvervoer op het milieu te beperken of op een andere manier aan te pakken, voor zover dergelijke maatregelen volledig in overeenstemming zijn met de rechten en plichten van de bevoegde autoriteiten krachtens internationale wetgeving en zonder ...[+++]

3. Rien dans le présent accord ne limite le pouvoir des autorités compétentes des parties contractantes d'imposer toute mesure appropriée, dans le cadre de leur juridiction souveraine, pour prévenir ou traiter d'une autre manière l'incidence environnementale du transport aérien, pour autant que ces mesures soient entièrement compatibles avec les droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international et soient appliquées sans distinction de nationalité.


De Franse tekst wil op geen enkele manier afbreuk doen aan de taken van deze bevoegde autoriteiten.

La formulation du texte français ne veut en rien préjuger sur les attributions de ces autorités compétentes.


Mevrouw Faes wijst er nog op dat één van de meest fundamentele kritieken in de rechtsleer betrekking heeft op het feit dat het wetsontwerp op geen enkele manier voorziet in de ontdubbeling van het onderzoek zodat de fiscus bevoegd zou worden voor het onderzoek naar de kleine fiscale fraude en het openbaar ministerie voor de zware fiscale fraude.

Elle souligne aussi qu'une des critiques les plus fondamentales formulées par la doctrine porte sur le fait que le projet de loi ne prévoit en aucune manière le dédoublement de l'enquête, ce qui rendrait le fisc compétent pour enquêter sur la petite fraude fiscale tandis que le ministère public s'occuperait de la grande fraude fiscale.


De Franse tekst wil op geen enkele manier afbreuk doen aan de taken van deze bevoegde autoriteiten.

La formulation du texte français ne veut en rien préjuger sur les attributions de ces autorités compétentes.


Niet enkel zou het aantal tweetalige magistraten verminderd worden van 2/3 naar 1/3, maar bovendien zou Halle-Vilvoorde beschouwd worden als een onderdeel van Brussel, waar de Franstalige rechtbank op een identieke manier bevoegd zou zijn voor Halle-Vilvoorde als de Nederlandstalige.

Non seulement la proportion de magistrats bilingues serait ramenée de 2/3 à 1/3, mais Hal-Vilvorde serait en outre considéré comme une partie de Bruxelles, où le tribunal francophone serait compétent pour Hal-Vilvorde de la même manière que le tribunal néerlandophone.


Tegelijkertijd mogen politie, douane, justitiële en andere bevoegde autoriteiten op geen enkele manier in hun gerechtvaardigde activiteiten worden belemmerd.

En même temps, les activités légitimes de la police, des douanes, des autorités judiciaires et autres autorités compétentes ne sauraient être compromises.


Tegelijkertijd mogen politie, douane, justitiële en andere bevoegde autoriteiten op geen enkele manier in hun gerechtvaardigde activiteiten worden belemmerd.

En même temps, les activités légitimes de la police, des douanes, des autorités judiciaires et autres autorités compétentes ne sauraient être compromises.


Het is echter niet enkel de toepassing van dat klassieke principe dat door het project wordt beoogd, aangezien de Belgische rechtbanken ook bevoegd zullen zijn zodra een conventie het « op welke manier dan ook » oplegt om de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het instellen van rechtsvervolging.

Toutefois, ce n'est pas seulement l'application de ce principe classique qui est visé par ce projet, puisque les juridictions belges seront aussi compétentes dès qu'une convention leur impose, de « quelque manière que ce soit », de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice des poursuites.




D'autres ont cherché : geen enkele manier bevoegd     geen enkele     enkele andere manier     andere manier     bevoegde     geen enkele manier     fiscus bevoegd     niet     identieke manier     identieke manier bevoegd     andere bevoegde     echter     welke manier     rechtbanken ook bevoegd     enkele manier bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele manier bevoegd' ->

Date index: 2025-05-07
w