Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele linkse afgevaardigden ter harte " (Nederlands → Frans) :

Ik wil er bij u op aandringen, mevrouw de commissaris, om bovenal de bijdragen van Harlem Désir, van de Groenen en van enkele linkse afgevaardigden ter harte te nemen.

Je vous invite, Madame la Commissaire, à accorder une attention particulière aux propos de M. Désir, mais aussi aux déclarations du groupe Verts/Alliance libre européenne et de certains des membres de gauche.


Enkele afgevaardigden wezen erop dat de acties uit hoofde van de strategie ter bestrijding van sociale uitsluiting momenteel slechts voor een deel in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de Structuurfondsen, terwijl op dit punt juist steeds vaker een beroep gedaan zou kunnen worden op zulke steun.

Les délégués ont souligné le fait que seule une partie des actions définies dans le cadre de la stratégie de la lutte contre l'exclusion sociale sont actuellement éligibles aux aides structurelles, alors qu'il s'agit de questions où les Fonds structurels pourraient intervenir plus souvent.


Uiteraard moet ook de humanitaire kant van elk dossier aan bod komen maar die wordt door de afgevaardigden van het Centrum voor de gelijke kansen goed ter harte genomen.

Il va de soi que chaque dossier présente également un aspect humanitaire, mais les délégués du Centre pour l'égalité des chances s'en occupent très bien.


Bovendien, zo concluderen althans het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding en enkele organisaties ­ zoals de VZW Sport en Vrijheid ­ die zich de problematiek van de mensenhandel ter harte nemen, gaat ook de Belgische Voetbalbond niet vrijuit.

Les clubs ont également leur part du gâteau. De plus, concluent le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et d'autres organisations telles que l'ASBL Sport en Vrijheid qui s'occupent de la problématique de la traite des êtres humains, l'Union belge de football n'est pas non plus exempte de tout reproche.


Mevrouw Van Damme zal vooral onderstrepen in welke mate de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Charles Michel, deze thematiek tijdens zijn mandaat ter harte heeft genomen en enkele van de acties die hij heeft ondernomen, in de verf zetten.

Mme Van Damme soulignera surtout à quel point M. Charles Michel, ministre de la Coopération au développement, a pris cette thématique à cœur durant son mandat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden van harte bedanken voor hun opmerkingen en ik wil ook zelf graag enkele opmerkingen maken.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier les députés pour leurs commentaires et faire quelques remarques.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor dit buitengewoon belangrijke debat over een onderwerp dat velen van ons duidelijk zeer ter harte gaat.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés pour cet important débat sur un sujet qui, à l’évidence, est cher à beaucoup d’entre nous.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag iets willen zeggen over dit onderwerp. Ik behoor niet tot Italiaans links, maar net als veel afgevaardigden van andere nationaliteiten en politieke fracties – zoals, bijvoorbeeld, mevrouw Boogerd-Quaak – gaat ook mij dit onderwerp ter harte.

- (ES) Monsieur le Président, si vous le permettez, je voudrais dire quelques mots sur cette question, même si je ne fais pas partie de la gauche italienne, car, comme de nombreux membres d’autres nationalités et d’autres groupes, et notamment Mme Boogerd-Quaak, je suis préoccupée par cette question.


Om eerlijk te zijn geloof ik echter dat vooral bij de Europese verkiezingen zal blijken of de Unie op de afgevaardigden - en u mag trots zijn op hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt - kan vertrouwen. De afgevaardigden zijn immers degenen die het best weten hoe ze met de informatie aan de burgers moeten omgaan. Zij laten zo zien dat de Europese democratie functioneert. Zij tonen immers aan dat de Europese instellingen de kwesties die de burgers ter harte ...[+++]

En toute honnêteté, je pense cependant que ce sont les élections européennes, incarnées par les députés de cette Assemblée, qui offriront l’illustration la plus fiable - et vous pouvez être fiers de ce que vous avez réalisé au cours de la présente législature dans le domaine de la justice et des affaires intérieures - car ceux-ci sont les meilleurs interprètes des informations que les citoyens ont le droit d’obtenir, parce qu’ils prouvent que ...[+++]


Wanneer gemeenten dit soort problemen zelf ter harte kunnen nemen, is het normaal dat de parketten zich kunnen concentreren op de domeinen waar enkel zij een gepast gerechtelijk antwoord kunnen bieden.

À partir du moment où les communes peuvent prendre le relais dans toute une série de cas, il est normal que les parquets se concentrent dans les domaines où ils sont les seuls à être en mesure d'apporter une réponse judiciaire efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele linkse afgevaardigden ter harte' ->

Date index: 2022-06-18
w