Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens » (Néerlandais → Français) :

Uit deze tabel vallen voorts volgende zaken af te leiden: - het opvallend lage aantal operationele olielozingen in 2014 tegenover het veel hogere aantal LNS-lozingen (LNS = Liquid Noxious Substances; zogenaamde 'chemische' lozingen), wat de sinds enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens voor deze 2 types van operationele scheepslozingen bevestigt; - het grote aantal accidentele olielozingen in 2013 en 2014 (voornamelijk afkomstig van het scheepswrak 'Baltic Ace' in nabije Nederlandse wateren gelegen); - verder valt uit deze tabel af te leiden dat, wat operationele scheepslozingen in 2014 betreft, 2 vlekken 's nachts werden waargeno ...[+++]

Par ailleurs, les éléments suivants peuvent être déduits du tableau: - le nombre sensiblement bas de déversements d'hydrocarbures opérationnels en 2014 par rapport au nombre beaucoup plus élevé de substances LNS (LNS = Liquid Noxious Substances, les déversements dits "chimiques"), ce qui confirme la tendance inversée qui est constatée depuis quelques années pour ces 2 types de déversements opérationnels par des navires; - le nombre élevé de déversements accidentels d'hydrocarbures en 2013 et 2014 (provenant principalement de l'épave du Baltic Ace qui se situe dans les eaux néerlandaises à proximité); - il peut en outre être déduit de c ...[+++]


Er is reeds enkele jaren een duidelijke tendens merkbaar van uitvoer van onverwerkte diamant naar Zuidoost-Azië en een wederinvoer van verwerkte diamant.

L'on note depuis plusieurs années déjà une nette tendance à l'exportation de produits diamantaires non transformés à destination de l'Asie du Sud-Est, ceux-ci étant ensuite réimportés sous la forme de produits transformés.


Sinds enkele jaren is er een tendens om te breken met de corporatistische beroepsorganisaties.

On constate depuis quelques années une tendance à rompre avec les organisations professionnelles corporatistes.


Deze tendens, die nog maar enkele jaren op gang is gekomen en steeds meer aanhangers wint, wordt doorbroken door een beslissing, in de stijl van artikel 6, indien ze zou worden uitgevoerd.

Cette tendance, qui ne s'est faite jour que depuis quelques années et compte de plus en plus d'adhérents, serait contrecarrée par une décision telle que celle de l'article 6, si elle devait être appliquée.


Sinds enkele jaren is er een tendens om te breken met de corporatistische beroepsorganisaties.

On constate depuis quelques années une tendance à rompre avec les organisations professionnelles corporatistes.


Deze tendens, die nog maar enkele jaren op gang is gekomen en steeds meer aanhangers wint, wordt doorbroken door een beslissing, in de stijl van artikel 6, indien ze zou worden uitgevoerd.

Cette tendance, qui ne s'est faite jour que depuis quelques années et compte de plus en plus d'adhérents, serait contrecarrée par une décision telle que celle de l'article 6, si elle devait être appliquée.


18. erkent als positief de omgekeerde tendens in 2010 (in vergelijking met 2009 en de daaraan voorafgaande jaren) bij het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures, ten aanzien van alle contracten met een waarde groter dan 25 000 EUR , zoals blijkt uit de onderstaande opsplitsing:

18. juge positive la tendance inversée qui s'est manifestée en 2010 (par rapport à 2009 et aux années précédentes) dans le nombre de procédures négociées exceptionnelles, sur l'ensemble des marchés d'une valeur supérieure à 25 000 EUR , comme le montre la répartition suivante:


18. erkent als positief de omgekeerde tendens in 2010 (in vergelijking met 2009 en de daaraan voorafgaande jaren) bij het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures, ten aanzien van alle contracten met een waarde groter dan 25 000 EUR, zoals blijkt uit de onderstaande opsplitsing:

18. juge positive la tendance inversée qui s'est manifestée en 2010 (par rapport à 2009 et aux années précédentes) dans le nombre de procédures négociées exceptionnelles, sur l'ensemble des marchés d'une valeur supérieure à 25 000 EUR, comme le montre la répartition suivante:


- het inbouwen van ABS moet worden beschouwd als een zeer positieve stap en de algemene tendens om auto's daarmee uit te rusten dateert reeds van enkele jaren geleden; sommige deskundigen zijn echter van mening dat bestuurders de neiging hebben om zich op ABS te verlaten om hun snelheid nog verder te verhogen.

– La généralisation de l'ABS doit être considérée comme un pas très favorable, conforme à l'évolution qui, depuis plusieurs années déjà, tend à en équiper les voitures. Toutefois, certains experts estiment que les conducteurs sont tentés d'en profiter pour accroître leur vitesse.


Ofschoon in het verslag-Schwaiger al vanaf de tweede paragraaf duidelijk wordt aangegeven dat de huidige tendens in de liberalisering van het handelsverkeer niet ten goede komt aan grote delen van de bevolking van de ontwikkelingslanden, en van met name de allerarmsten landen, blijft de Europese Unie tijdens de onderhandelingen van het WTO de liberalisering van het handelsverkeer verdedigen en maakt ze - met inachtneming weliswaar van een overgangsperiode van enkele jaren - een einde aan het p ...[+++]

Toujours dans le même sens, lors des négociations de l'OMC, et alors que le rapport Schwaiger notait, dès le deuxième paragraphe, que le processus actuel de libéralisation des échanges ne profite guère à de larges secteurs de la population des pays en développement, notamment les plus pauvres, l'Union européenne continue à défendre la libéralisation des échanges commerciaux et met fin, certes avec quelques années de transition, au régime favorable accordé aux pays ACP alors qu'il aurait fallu renforcer celui-ci, en particulier pour les pays les plus pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens' ->

Date index: 2024-04-17
w