Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele ingrijpende wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De heer De Troch verklaart dat de gemeentepolitie reeds enkele jaren vragende partij is voor ingrijpende wijzigingen in het politielandschap.

M. De Troch déclare que la police communale demande depuis plusieurs années que l'on modifie le paysage policier en profondeur.


De heer De Troch verklaart dat de gemeentepolitie reeds enkele jaren vragende partij is voor ingrijpende wijzigingen in het politielandschap.

M. De Troch déclare que la police communale demande depuis plusieurs années que l'on modifie le paysage policier en profondeur.


Het huidige voorstel van de Commissie zal enkele ingrijpende wijzigingen met zich meebrengen voor de programma’s voor plattelandsontwikkeling van de lidstaten en met name ten aanzien van de soorten concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen van de "gezondheidscontrole" en breedbandinfrastructuur.

La proposition actuelle de la Commission apportera certaines modifications substantielles aux programmes de développement rural des États membres et en particulier en ce qui concerne les types d'opérations liés aux nouveaux défis du "bilan de santé" et à l'infrastructure à large bande.


Omdat de nieuwe prioriteiten ten aanzien van plattelandsontwikkeling, met name op het gebied van breedbandinfrastructuur en -aansluitingen, enkele ingrijpende wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling met zich brengen, dient specifieke informatie te worden verstrekt aan het publiek en aan de regionale en lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het invoeren van de nieuwe maatregelen.

Étant donné que les nouvelles priorités du développement rural, en particulier celles concernant les infrastructures et équipements à large bande, apportent des modifications substantielles aux programmes de développement rural, il convient de fournir des informations spécifiques au grand public et aux autorités régionales et locales responsables de la mise en œuvres de ces mesures.


Ik wil u eraan herinneren dat ik slechts enkele dagen geleden samen met de heer Panzeri, de voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden, tijdens een missie naar Tunesië heb kunnen constateren dat de interim-regering ingrijpende wijzigingen aan het aanbrengen is in de rechtspraak en in de wetten die daaraan te grondslag liggen.

Je signalerai que, il y a quelques jours à peine, lors de ma mission en Tunisie en compagnie de M. Panzeri, qui préside la délégation en charge des relations avec les pays du Maghreb, nous avons remarqué que le gouvernement de transition procède à de profonds remaniements du système juridique et de la législation qui régit ces questions.


Samenvatting voor de EU-15 | De wetgevingen van de lidstaten hebben tijdens de betrokken periode geen ingrijpende wijzigingen ondergaan, hoewel de meest lidstaten gewag maken van enkele veranderingen.

Résumé de la situation dans l’UE des 15 | Si aucun grand remaniement législatif n’a eu lieu au cours de la période considérée, la plupart des États membres signalent néanmoins quelques modifications.


Het Europees Parlement en de Raad hebben het interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” ondertekend en nemen maatregelen om betere regelgeving in de praktijk om te zetten (bv. enkele effectbeoordelingen met betrekking tot ingrijpende wijzigingen van voorstellen van de Commissie).

Le Parlement européen et le Conseil ont signé l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» et prennent actuellement des mesures pour l'appliquer dans la pratique (par exemple : l'établissement de quelques analyses d'impact pour d'importantes modifications aux propositions de la Commission).


Het is derhalve dienstig enkele beperkte wijzigingen aan te brengen om Verordening (EG) nr. 823/2000 doelgerichter te maken, in afwachting van de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag op het zeevervoer (4), waarna meer ingrijpende wijzigingen noodzakelijk kunnen blijken.

Il convient par conséquent d’apporter quelques modifications mineures audit règlement pour le rendre plus apte à atteindre ses objectifs, en attendant l’achèvement du processus de révision du règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes (4), qui pourrait rendre nécessaires des modifications plus importantes.


4.1 De Chinese burgerluchtvaartsector maakt sinds enkele jaren ingrijpende wijzigingen door.

4.1 Le secteur chinois de l’aviation civile est, depuis quelques années, en pleine mutation.


Ofschoon het in de plenaire vergadering enkele sporadische verbeteringen heeft ondergaan, hebben de amendementen, die overigens vooral op de inhoud betrekking hadden, geen ingrijpende wijzigingen teweeggebracht.

L’unique amélioration de ce rapport a été apportée en séance plénière, mais les amendements déposés ne l’ont pas sensiblement transformé.


w