Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele boeren die protest aantekenden tegen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte betreuren wij ook dat de meerderheid van het Parlement onze voorstellen heeft verworpen, vooral omdat wij daarmee onder meer streefden naar instandhouding van de werkgelegenheid, eerbiediging van de rechten van werknemers en consumenten en bestrijding van kinderarbeid of slavernij, protest aantekenden tegen de invoer van producten uit bezette gebieden en aandrongen op de noodzaak om geen Europese steun meer toe te kennen aan ondernemingen en investeerders die hun productie verplaats ...[+++]

Enfin, nous regrettons que la majorité de ce Parlement ait rejeté les propositions que nous avons déposées et qui, entre autres choses, tentaient de préserver l’emploi, de respecter les droits des travailleurs et des consommateurs, de lutter contre le travail ou l’esclavage des enfants, qui s’opposaient à l’importation de produits provenant de territoires occupés et qui insistaient sur la nécessité de supprimer les aides européennes aux entreprises et aux investisseurs qui délocalisent leur production.


Uit protest tegen dat ondemocratisch en corporatistisch instituut, dat veeleer de belangen van de artsen dan het algemene belang diende, betaalden 300 Vlaamse artsen enkele jaren hun lidgeld niet.

Pour protester contre cette institution antidémocratique et corporatiste, qui servait davantage les intérêts des médecins que l'intérêt général, 300 médecins flamands ont refusé de payer leur cotisation pendant quelques années.


Het feit dat deze opstand drie jaar geleden begonnen is als protest van de civiele maatschappij tegen een autoritair bewind toont aan dat de civiele maatschappij een centrale rol speelt en dat het conflict in Syrië niet enkel een militaire strijd is.

Le fait que ce soulèvement ait commencé il y a trois ans, comme une protestation de la société civile contre un pouvoir autoritaire, démontre que la société civile joue un rôle clé et que le conflit en Syrie n’est pas uniquement un combat militaire.


K. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, onvoldoende aandacht kregen; overwegende dat nationale politieke instanties afvallocaties en de verbrandingsinstallatie te Acerra onder strikt beheer van het leger plaatsen; overwegende dat er onlangs bij demonstraties hiertegen enkele aanhoudingen zijn verricht; ...[+++]

K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et le ...[+++]


K. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, onvoldoende aandacht kregen; overwegende dat nationale politieke instanties afvallocaties en de verbrandingsinstallatie te Acerra onder strikt beheer van het leger plaatsen; overwegende dat er onlangs bij demonstraties hiertegen enkele aanhoudingen zijn verricht; ...[+++]

K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et le ...[+++]


K. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, onvoldoende aandacht kregen; overwegende dat nationale politieke instanties afvallocaties en de verbrandingsinstallatie te Acerra onder strikt beheer van het leger plaatsen; overwegende dat er onlangs bij demonstraties hiertegen enkele aanhoudingen zijn verricht; ...[+++]

K. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été vraiment entendus; considérant que le pouvoir politique national a placé les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations contre ce problème, ce qui traduit une dégradation des rapports entre la population et le ...[+++]


J. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, werden genegeerd of publiekelijk gemarginaliseerd; overwegende dat de nationale politieke autoriteiten als voornaamste reactie hierop de stortplaatsen en verbrandingsinstallatie in Acerra onder controle van het leger hebben geplaatst; overwegende dat er onlangs een aantal arrestaties tijdens openbare demonstraties in verband met deze kwestie heeft plaatsgevonden en d ...[+++]

J. considérant que les citoyens qui ont protesté contre la situation ou ont tenté de proposer d'autres solutions n'ont pas été écoutés ou ont été marginalisés publiquement; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu lors des manifestations sur ce problème, que, manifestement, les rapports entre ...[+++]


Enkele boeren die protest aantekenden tegen de bekendmaking kregen ongelijk van een rechtbank in het Nederlandse Utrecht.

Certains agriculteurs qui ont protesté contre cette publication, ont été déboutés devant un tribunal d'Utrecht.


Dat heeft de reactie opgewekt van meer dan 50 Chinese wetenschappers die protest aantekenden tegen het gebruik van overdadig geweld en tegen de toepassing van de censuur.

Cette attitude a provoqué la réaction de plus de 50 scientifiques chinois qui ont protesté contre le recours excessif à la violence excessive et contre l'application de la censure.


Tienduizenden mensen bezetten al enkele dagen het Taksimplein in Istanbul uit protest tegen het islamitische beleid dat premier Erdoğan wil doordrukken.

Dix mille personnes occupent depuis quelques jours déjà la place Taksim à Istanbul pour protester contre la politique islamiste que le premier Erdoğan entend imposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele boeren die protest aantekenden tegen' ->

Date index: 2022-09-09
w