Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel wijzigingen aanbrengt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dit besluit enkele wijzigingen aanbrengt wat betreft de combilussystemen aan de berekeningsmethode EPW zoals vastgelegd in de bijlage IX van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007,deze bijlage van toepassing zijnde vanaf 1 januari 2014;

Considérant que le présent arrêté apporte quelques modifications en ce qui concerne les systèmes combilus à la méthode de calcul PER fixée dans l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007, cette annexe étant applicable à partir du 1 janvier 2014 ;


Overwegende dat dit besluit enkele wijzigingen en specificaties aanbrengt aan de berekeningsmethodes EPW en EPN zoals vastgelegd in de bijlage XII en XIII van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007,deze bijlagen van toepassing zijnde vanaf 1 juli 2017;

Considérant que le présent arrêté apporte quelques modifications et spécifications aux méthodes de calcul PER et PEN fixées dans les annexes XII et XIII de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007, ces annexes étant applicables à partir du 1 juillet 2017 ;


Zal dit ook lukken als men enkel wijzigingen aanbrengt aan de bepalingen in het Burgerlijk Wetboek ?

Y parviendra-t-on si l'on se contente d'apporter des modifications aux dispositions du Code civil ?


Enkele weken geleden heeft de federale regering, op uw initiatief, een voorontwerp van wet goedgekeurd dat verschillende wijzigingen aanbrengt in het Wetboek economisch recht (WER).

Voici quelques semaines, le gouvernement fédéral a, sur votre initiative, adopté un avant-projet de loi insérant une série de modifications dans le Code de droit économique (CDE).


Mijns inziens kan dus het probleem niet met een pennentrek enkel en alleen ten overstaan van de burgerlijke partij, zoals voorzien in artikel 68, eerste lid, worden geregeld, des te meer daar men aan artikel 68, lid twee, niets wijzigt en ook geen wijzigingen aanbrengt aan de voornoemde artikelen 183, 535 en 124 van het Wetboek van Strafvordering.

À mon avis, il n'est donc pas possible de résoudre le problème en une seule fois et seulement à l'égard de la partie civile, comme prévu à l'article 68, premier alinéa. C'est d'autant moins possible que l'on ne modifie rien à l'article 68, deuxième alinéa, ni aux articles 183, 535 et 124 précités du Code d'instruction criminelle.


Mijns inziens kan dus het probleem niet met een pennentrek enkel en alleen ten overstaan van de burgerlijke partij, zoals voorzien in artikel 68, eerste lid, worden geregeld, des te meer daar men aan artikel 68, lid twee, niets wijzigt en ook geen wijzigingen aanbrengt aan de voornoemde artikelen 183, 535 en 124 van het Wetboek van Strafvordering.

À mon avis, il n'est donc pas possible de résoudre le problème en une seule fois et seulement à l'égard de la partie civile, comme prévu à l'article 68, premier alinéa. C'est d'autant moins possible que l'on ne modifie rien à l'article 68, deuxième alinéa, ni aux articles 183, 535 et 124 précités du Code d'instruction criminelle.


Mijns inziens kan dus het probleem niet met een pennentrek enkel en alleen ten overstaan van de burgerlijke partij, zoals voorzien in artikel 68, eerste lid, worden geregeld, des te meer daar men aan artikel 68, lid twee, niets wijzigt en ook geen wijzigingen aanbrengt aan de voornoemde artikelen 183, 535 en 124 van het Wetboek van Strafvordering.

À mon avis, il n'est donc pas possible de résoudre le problème en une seule fois et seulement à l'égard de la partie civile, comme prévu à l'article 68, premier alinéa. C'est d'autant moins possible que l'on ne modifie rien à l'article 68, deuxième alinéa, ni aux articles 183, 535 et 124 précités du Code d'instruction criminelle.


Mijns inziens kan dus het probleem niet met een pennentrek enkel en alleen ten overstaan van de burgerlijke partij, zoals voorzien in artikel 68, eerste lid, worden geregeld, des te meer daar men aan artikel 68, lid twee, niets wijzigt en ook geen wijzigingen aanbrengt aan de voornoemde artikelen 183, 535 en 124 van het Wetboek van Strafvordering.

À mon avis, il n'est donc pas possible de résoudre le problème en une seule fois et seulement à l'égard de la partie civile, comme prévu à l'article 68, premier alinéa. C'est d'autant moins possible que l'on ne modifie rien à l'article 68, deuxième alinéa, ni aux articles 183, 535 et 124 précités du Code d'instruction criminelle.


Ondanks het feit dat het verslag van mevrouw Estrela enkele zeer positieve wijzigingen aanbrengt op de ontwerprichtlijn, zijn er ook enkele controversiële punten die volgens mij niet in dit verslag horen en verwijderd moeten worden, zoals commissaris Špidla ook al heeft aangegeven.

Si le rapport Estrela introduit des amendements extrêmement positifs à la proposition de directive, il contient également des points litigieux qui, selon moi, n’ont pas leur place dans ce rapport et qui devraient donc en être retirés, comme l’a déjà souligné le commissaire Špidla.


(1) Naast de invoering van een aantal nieuwe rechtsgrondslagen voor enkele “nieuwe” – of beter omschreven – bevoegdheden, zijn de belangrijkste wijzigingen die het nieuwe verdrag op andere sectorale beleidsterreinen aanbrengt vooral het gevolg van de bekrachtiging van de medebeslissingsprocedure (en dus van de stemming met gekwalificeerde meerderheid) als gewone wetgevingsprocedure en de nieuwe indeling in wetgevings- en uitvoering ...[+++]

(1) Au-delà de l'introduction de quelques bases juridiques nouvelles correspondant aux quelques compétences "nouvelles" – ou mieux définies –, les modifications introduites par le nouveau traité au niveau des autres politiques sectorielles sont surtout la conséquence de la consécration de la codécision (et donc du vote à la majorité qualifiée) comme procédure législative ordinaire et de la "ventilation" entre actes législatifs et exécutifs, tels que nouvellement définis.


w