Met name de artikelen 49, §1, 6° en 57/6, 3° van de wet van 15/12/1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, alsook artikel 93 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (bevestiging van het vluchtelingenstatuut) gaan, wat de overheveling van de bescherming betreft, verder dan de bepalingen van het Europees Akkoord (overheveling van de verantwoordelijkheid na 18 maanden in plaats van de 2 jaar voorzien in het Europees Akkoord en overheveling van de verantwoordelijkheid van de bescherming in h
et algemeen en niet enkel meer de verantwoordelijkheid voor he
t aflevere ...[+++]n van het reisdocument voor vluchtelingen).
Notamment les articles 49, §1, 6° et 57/6, 3° de la loi du 15/12/1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ainsi que l'article 93 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 (confirmation du statut de réfugié), vont plus loin dans le transfert de la protection que ce qui est stipulé dans l'Accord européen (transfert de la responsabilité après 18 mois au lieu des 2 ans prévus par l'Accord européen et transfert de la responsabilité de la protection en général et non plus seulement la responsabilité de la délivrance du document de voyage pour réfugiés).