Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijkt

Traduction de «enkel geldig laten » (Néerlandais → Français) :

Net zoals bij een NV van privaat recht het geval is indien een bestuurder niet aanwezig kan zijn op een vergadering van de raad van bestuur, kan deze zich op de vergadering enkel geldig laten vertegenwoordigen door een andere bestuurder.

Comme c'est le cas pour une SA de droit privé, si un administrateur ne peut être présent à une réunion du conseil d'administration, il ne peut se faire valablement représenter à la réunion que par un autre administrateur.


Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.

Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).


Deze termijn mag echter worden ingekort tot een termijn die lang genoeg is om de indiening van geldige offertes toe te laten, die in principe niet korter is dan zesendertig dagen en die in geen enkel geval korter is dan tweeëntwintig dagen, mits cumulatief is voldaan aan de volgende voorwaarden :

Ce délai peut toutefois être réduit à un délai suffisamment long pour permettre la présentation d'offres valables qui, en règle générale ne sera pas inférieur à trente-six jours mais qui, en aucun cas, ne sera inférieur à vingt-deux jours, si les deux conditions suivantes sont réunies :


Ik zie geen enkele reden om het te verbieden en ik hoop ten zeerste dat u de door mij gegeven absoluut geldige redenen om het toe te laten, op waarde zult schatten.

Je ne vois pas pourquoi il devrait être supprimé et j’espère vraiment que vous tiendrez compte des raisons parfaitement valables que j’ai avancées pour vous expliquer pourquoi il devrait être approuvé.


De wetgever heeft geoordeeld dat die rechtspraak zijn optreden onontbeerlijk maakte « om te vermijden dat bij gebrek aan een mogelijkheid voor de administratie om op een geldige manier de verjaring te stuiten van de betwiste aanslagen waarvoor geen enkel zeker en vaststaand onmiddellijk eisbaar aandeel bestaat, een aantal onder hen zouden verjaard verklaard worden », waarbij dat optreden « des te meer dwingend [blijkt] te zijn uit het onderzoek van de gegevens van de fiscale achterstand inzake de inkomstenbelastingen die ...[+++]

Le législateur a estimé que cette jurisprudence rendait son intervention indispensable « pour éviter qu'à défaut de possibilité pour l'administration de pouvoir valablement interrompre la prescription des cotisations contestées pour lesquelles il n'existe aucune quotité certaine et liquide immédiatement exigible, nombre d'entre elles ne soient déclarées prescrites », cette intervention se révélant « d'autant plus impérieuse à l'examen des données de l'arriéré fiscal en matière d'impôt sur le revenu qui révèlent que ce dernier est constitué à plus de quarante pour cent de cotisations contestées » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-04 ...[+++]


Laten we om misverstanden te vermijden herinneren, dat artikel 9, § 3 van het huidige besluit stelt dat de oproeping die de aanvraag om inlichtingen bevat uitdrukkelijk de aandacht van de asielzoeker moet vestigen op de gevolgen die kunnen voortvloeien uit het gebrek aan antwoord zonder geldig motief op de hem gestelde vraag, met name dat hij niet enkel het risico loopt niet te worden opgeroepen, maar ook het risico het voorwerp uit te maken van een technische weigering.

Rappelons que pour éviter les malentendus, l'article 9, § 3 du présent arrêté précise que la convocation contenant la demande de renseignements devra expressément attirer l'attention du demandeur d'asile sur les conséquences pouvant découler de l'absence de réponse sans motif valable à la question qui lui est posée, à savoir qu'il encourt non seulement le risque de ne pas être convoqué, mais aussi de faire l'objet d'un refus technique.


2. Als er toch geen regeling kan uitgewerkt worden om het examencentrum het voorlopig rijbewijs te laten verlengen, voor diegene die gehandeld heeft zoals in punt 1 omschreven, kan dan ten minste door uw ministerie (indien nodig) geen toelating verleend worden aan de examinandus of examinanda om enkel op de dag van het examen (eventuele herkansing) met zijn (haar) eigen wagen (vergezeld van één van zijn/haar begeleiders) dit te gaan afleggen, zo het theoretisch examen nog steeds geldig ...[+++]

2. À défaut d'adopter une réglementation permettant aux centres d'examen de prolonger la durée de validité des permis provisoires des personnes qui ont agi conformément au point 1 ci-avant, votre ministère ne pourrait-il pas, à tout le moins, autoriser (si nécessaire) le candidat ou la candidate à se rendre à l'examen (éventuellement pour une deuxième tentative), mais uniquement ce jour-là, en conduisant son propre véhicule (avec un de ses accompagnateurs), pour peu que la durée de validité de l'examen théorique ne soit pas arrivée à expiration ?


4. a) De personen met een oude identiteitskaart die nog enkele jaren geldig is, kunnen de oproeping voor een nieuwe elektronische kaart niet negeren. b) In het kader van de huidige vervanging van de bestaande identiteitskaarten door nieuwe elektronische identiteitskaarten, voorziet het koninklijk besluit van 18 januari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdende overgangsmaatregelen in verband met de elektronische identiteitskaart, met het oog op de versnelde vervanging, de annulatie van de oude identiteitskaart indien de houder ervan zich niet binnen de drie maanden gevolg geeft aan de oproeping van het geme ...[+++]

4. a) Les personnes ayant encore une ancienne carte d'identité qui est encore valable quelques années ne peuvent ignorer la convocation de la commune. b) Dans le cadre du remplacement actuel des anciennes cartes d'identité par de nouvelles cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 18 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant des mesures transitoires relatives à la carte d'identité électronique, prévoit l'annulation de la carte d'identité IDOC lorsque son titulaire, ne donne pas suite dans les trois mois à la convocation de l'administration communale l'invitant à remplacer sa carte d'identité.


Het immatriculatieattest dat minstens drie maanden geldig moet zijn en daarna maandelijks kan worden verlengd, dient enkel om de kandidaat «politiek vluchteling» van wie de aanvraag ontvankelijk werd verklaard, toe te laten zich in te schrijven bij een ziekenfonds als gerechtigde «ingeschrevene in het rijksregister».

L'attestation d'immatriculation qui doit être valable au moins pendant trois mois et qui peut ensuite être prolongée mensuellement permet uniquement au candidat «réfugié politique» dont la demande a été déclarée recevable de s'inscrire auprès d'une mutualité comme titulaire «inscrit au registre national».


Het Internationaal Straftribunaal van Arusha heeft het Belgische gerecht gevraagd de zaak over te laten. Het Hof van Cassatie heeft toen niet enkel het dossier overgezonden maar heeft ook al de onderzoeksdaden die de rechter had gesteld, geldig verklaard.

Au moment de l'instruction du juge Vandermeersch, le Tribunal pénal international d'Arusha a demandé le transfert du dossier et le dessaisissement des juridictions belges à son profit.




D'autres ont cherché : vergadering enkel geldig laten     ritten     enkel geldig     klant te laten     geen     indiening van geldige     toe te laten     zie geen enkele     gegeven absoluut geldige     waarvoor     geldige     inkomstenbelastingen die laten     hij     antwoord zonder geldig     laten     examinanda om     nog steeds geldig     rijbewijs te laten     nog enkele     enkele jaren geldig     identiteitskaart te laten     dient     drie maanden geldig     toen     had gesteld geldig     over te laten     enkel geldig laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel geldig laten' ->

Date index: 2024-07-25
w