Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel een heli-mug vanuit brugge » (Néerlandais → Français) :

Ik heb geen weet van veroordelingen vanuit Brugge of Halle. 3. De Nederlandse Raad van State heeft zich uitgesproken tegen de administratieve oplegging van het alcoholslot, omdat er geen enkele individuele afweging mogelijk was en er daarenboven twee straffen (strafrechtelijk en administratief) worden opgelegd voor eenzelfde feit - hetgeen indruist tegen het principe "Non bis in idem".

Je n'ai pas connaissance de condamnations à Bruges ou Hal. 3. Le Conseil d'État néerlandais s'est prononcé contre la sanction administrative visant l'éthylotest antidémarrage car il n'y avait pas la moindre possibilité d'évaluation individuelle et qu'en outre, deux peines (pénale et administrative) sont établies pour le même fait - ce qui est contraire au principe "Non bis in idem".


Vaste tarieven zijn vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt verboden, deze kunnen enkel opgelegd worden door de overheid omdat het dan niet handelt over afspraken tussen ondernemingen, en evenmin besluiten zijn van een ondernemingsvereniging (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nr. 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, ed., Gandaius Actueel III, Antwerpen, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, ...[+++]

Du point de vue du droit des cartels, il est strictement interdit de fixer des tarifs fixes. Seuls les pouvoirs publics sont autorisés à en imposer car, dans ce cas, il ne s'agit pas d'accords entre entreprises ou de décisions émanant d'un groupement d'entreprises (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nº 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, éd., Gandaius Actueel III, Anvers, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Bruges, La Charte, 2004, 1 ...[+++]


Vaste tarieven zijn vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt verboden, deze kunnen enkel opgelegd worden door de overheid omdat het dan niet handelt over afspraken tussen ondernemingen, en evenmin besluiten zijn van een ondernemingsvereniging (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nr. 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, ed., Gandaius Actueel III, Antwerpen, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, ...[+++]

Du point de vue du droit des cartels, il est strictement interdit de fixer des tarifs fixes. Seuls les pouvoirs publics sont autorisés à en imposer car, dans ce cas, il ne s'agit pas d'accords entre entreprises ou de décisions émanant d'un groupement d'entreprises (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nº 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, éd., Gandaius Actueel III, Anvers, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Bruges, La Charte, 2004, 1 ...[+++]


In ons land bestaat enkel een heli-MUG vanuit Brugge en vanuit Bra-sur-Lienne, nabij Luik.

Notre pays ne compte que deux SMUR héliportés : un basé à Bruges et l'autre à Bra-sur-Lienne, à proximité de Liège.


Immers, een halfuur na de verwittiging verzekerde de MUG van Brugge met de auto een interventie op vraag vanuit Nederland.

Par ailleurs, une demi-heure après avoir transmis cet avertissement, le SMUR de Bruges assura une intervention en voiture dont la demande émanait des Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel een heli-mug vanuit brugge' ->

Date index: 2022-12-20
w