Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel de sector waarnaar mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).


Ik verwijs naar de onbeantwoorde schriftelijke vraag van mevrouw Hermans (stuk nr. 4-3093) en het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie en het desbetreffende wetsontwerp waarnaar verwezen werd en dat op vraag van de sector en op ini ...[+++]

Je me réfère à la question écrite de Mme Hermans (document n° 4-3093), à laquelle il n'a pas été répondu, et à l'arrêté royal du 14 novembre 2008 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle et au projet de loi y afférent auquel j'ai fait référence et qui a été élaboré à l'initiative de notre groupe, notamment, à la demande du secteur.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, wij mogen tijdens dit debat niet uit het oog verliezen dat het directorium, onder leiding van Duitsland, een voorstel heeft gedaan om een zogenaamd concurrentiepact in het leven te roepen. Doel is een nieuwe aanslag op de solidaire en universele openbare socialezekerheidsstelsels te plegen, de pensioenleeftijd op te trekken en de lonen te devalueren door ze los te koppelen van de inflatie, enkel en alleen om de financiële sector te bevoordelen die erop uit is om v ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, dans ce débat nous ne pouvons pas oublier la proposition de pacte dit de compétitivité, à l’aide duquel le directoire, sous la conduite de l’Allemagne, souhaite lancer de nouvelles attaques contre le système universel et mutuel de sécurité sociale publique, reculer l’âge de la retraite et dévaluer les salaires, en essayant de mettre fin à l’indexation liée à l’inflation, simplement pour avantager le secteur financier, qui essaie de trouver dans ces retraites de nouvelles façons d’engranger plus de gains spéculatifs.


Ik zou van mijn kant nog enkele punten willen aanhalen, die mijn collega, mevrouw Vlasto, en ik in de Commissie vervoer en toerisme hebben bepleit, namelijk dat de Europese Unie moet werken aan het versterken van de concurrentiepositie van het zeevervoer, dat dit samenhangt met een verbetering van de arbeidsomstandigheden en carrièremogelijkheden in de sector, en dat de doelstelling van een beter concurrentievermogen niet losgekopp ...[+++]

Je souhaiterais, pour ma part, insister sur quelques points que nous avons soutenus avec ma collègue, M Vlasto, au sein de la commission des transports, pour dire que l’Union européenne doit agir pour renforcer la compétitivité du transport maritime, que celle-ci passe notamment par l’amélioration des conditions de travail et des possibilités de carrière dans ce secteur sans que, pour autant, l’objectif de compétitivité soit dissocié de ceux du développement durable, de la concurrence loyale et de la sécurité.


Ik zou van mijn kant nog enkele punten willen aanhalen, die mijn collega, mevrouw Vlasto, en ik in de Commissie vervoer en toerisme hebben bepleit, namelijk dat de Europese Unie moet werken aan het versterken van de concurrentiepositie van het zeevervoer, dat dit samenhangt met een verbetering van de arbeidsomstandigheden en carrièremogelijkheden in de sector, en dat de doelstelling van een beter concurrentievermogen niet losgekopp ...[+++]

Je souhaiterais, pour ma part, insister sur quelques points que nous avons soutenus avec ma collègue, MVlasto, au sein de la commission des transports, pour dire que l’Union européenne doit agir pour renforcer la compétitivité du transport maritime, que celle-ci passe notamment par l’amélioration des conditions de travail et des possibilités de carrière dans ce secteur sans que, pour autant, l’objectif de compétitivité soit dissocié de ceux du développement durable, de la concurrence loyale et de la sécurité.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik bedank alle Parlementsleden die een noodkreet hebben geslaakt met betrekking tot Zimbabwe aangezien dit land een ongekend omvangrijke crisis doormaakt, die zich nog steeds verdiept: geen enkele sector blijft gespaard.

− Madame la Présidente, je remercie tous les parlementaires qui ont lancé un appel d’urgence pour le Zimbabwe, car le Zimbabwe est confronté à une crise d’une ampleur sans précédent qui va en empirant, pas un seul secteur n’est épargné.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde ervan in kennis stellen dat de Raad krachtens artikel 5 van Verordening nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europese luchtruim geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de creatie van een functioneel luchtruimblok, waarnaar de afgevaardigde ve ...[+++]

Schmit, président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, il est porté à la connaissance de l’honorable parlementaire qu’en vertu de l’article 5 du règlement n° 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen, le Conseil n’a aucune compétence en ce qui concerne la création d’un bloc d’espace aérien fonctionnel, tel que celui auquel le parlementaire fait référence dans sa question.


De Ministerraad besluit dat de in het bestreden decreet gegeven definitie en de toepassing van de drie criteria voor de radio-omroep, gedefinieerd door de Hoge Raad voor de audiovisuele sector, waarnaar de Franse Gemeenschapsregering verwijst, dermate ruim zijn dat zij een reeks diensten omvatten (video op verzoek, telewinkelen, beursdiensten op internet, de dienst weddenschappen « on-line ») die kennelijk geen enkel verband hebben met de radio-omroep.

Le Conseil des ministres conclut que la définition donnée par le décret entrepris et l'application des trois critères de radiodiffusion définis par le Conseil supérieur de l'audiovisuel auxquels se réfère le Gouvernement de la Communauté française sont à ce point larges qu'ils englobent une série de services (la vidéo à la demande, le téléachat, les services boursiers sur Internet, le service de paris « on line ») qui n'ont manifestement aucun rapport avec la radiodiffusion.


Voor de tewerkstelling van ex-psychiatrische patiënten is er niet enkel de sector waarnaar mevrouw De Roeck verwees.

Quant à la mise au travail d'anciens patients psychiatriques, le secteur évoqué par Mme De Roeck n'est pas le seul visé.


De vergadering waarnaar mevrouw Sleurs verwees, had enkel tot doel om de huidige situatie van naderbij te bekijken, en meer in het bijzonder het zeer grote aantal meldingen van kandidaat- donoren naar aanleiding van de oproep in de sociale media.

La réunion évoquée par Mme Sleurs avait pour seul but d'examiner la situation actuelle, en particulier l'afflux de candidats donneurs à la suite d'appels sur les réseaux sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de sector waarnaar mevrouw' ->

Date index: 2021-12-17
w