Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "luchtruim geen enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden me ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

être lié par aucune instruction


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Geen enkele Russische militaire activiteit werd tot op heden door onze radars gedetecteerd in het Belgische luchtruim, noch in de nabijheid van onze grenzen.

1. Aucune activité militaire russe n'a à ce jour été détectée par nos radars dans l'espace aérien belge, ni à proximité de nos frontières.


1. Geen enkel militair vliegtuig is het Belgisch luchtruim of de nabijheid van onze kustgrenzen binnengedrongen in de jaren 2014, 2015 en 2016 2.

1. Il n'y a pas eu d'incursion d'appareil militaire dans l'espace aérien belge ou à proximité de nos frontières côtières pour les années 2014, 2015 et 2016.


Gelet op de aspecten die verbonden zijn aan de soevereiniteit van de Staten met betrekking tot hun luchtruim, en om deze te vrijwaren, brengt het FABEC-Verdrag de gemeenschappelijke uitoefening van deze soevereiniteit met zich mee op de gebieden die zij voorschrijft, maar creëert het geen internationale of intergouvernementele organisatie en impliceert het dus geen enkele soevereini-teitsoverdracht.

Étant donné les aspects liés à la souveraineté des États vis-à-vis de leur espace aérien, et afin de préserver celle-ci, le Traité FABEC implique l'exercice conjoint de cette souveraineté dans les domaines qu'il énumère, mais ne crée pas d'organisation internationale ou intergouvernementale et n'emporte donc aucun transfert de souveraineté.


Gelet op de aspecten die verbonden zijn aan de soevereiniteit van de Staten met betrekking tot hun luchtruim, en om deze te vrijwaren, brengt het FABEC-Verdrag de gemeenschappelijke uitoefening van deze soevereiniteit met zich mee op de gebieden die zij voorschrijft, maar creëert het geen internationale of intergouvernementele organisatie en impliceert het dus geen enkele soevereini-teitsoverdracht.

Étant donné les aspects liés à la souveraineté des États vis-à-vis de leur espace aérien, et afin de préserver celle-ci, le Traité FABEC implique l'exercice conjoint de cette souveraineté dans les domaines qu'il énumère, mais ne crée pas d'organisation internationale ou intergouvernementale et n'emporte donc aucun transfert de souveraineté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als registratienummers van vliegtuigen die in België geland zijn of het Belgisch luchtruim gebruikt hebben wel degelijk gekoppeld werden met toestellen die verondersteld werden vluchten uitgevoerd te hebben voor rekening van de CIA, leidt geen enkel element uit het onderzoek uitgevoerd door de Veiligheid van de Staat tot de thesis dat deze toestellen bij hun doortocht in of over het grondgebied inderdaad door de CIA gecharterd werden of betrokken waren bij activiteiten in tegenspraak met het h ...[+++]

Si des numéros d'immatriculation d'appareils qui ont atterri ou qui ont emprunté l'espace aérien belge ont bien été mis en relation avec des avions présumés avoir effectué des vols pour la CIA, aucun élément de l'enquête menée par la Sûreté de l'État n'accrédite la thèse que, lors de leur passage sur ou au-dessus de notre territoire, ces mêmes avions étaient affrétés par la CIA ou impliqués dans des activités contraires au droit humanitaire.


De vraag die de Veiligheid van de Staat aan andere buitenlandse correspondenten gericht heeft op basis van de in de pers verschenen informaties, hebben geen enkel antwoord opgebracht dat gevangenen zouden vervoerd zijn geweest naar een gevangenis via het Belgische luchtruim of een van zijn luchthavens.

La question que la Sûreté de l'État a adressée à d'autres correspondants étrangers sur la base des informations parues dans la presse, n'a entraîné aucune réponse indiquant que des prisonniers auraient transité vers un centre de détention via l'espace aérien belge ou l'un de ses aéroports.


Hun dienst beschikt over geen enkele bevoegdheid inzake de controle van het luchtruim. Het is niet uitgerust, noch in personeel noch in technische middelen om een dergelijke surveillance in deze materie uit te voeren.

Leur service ne dispose d'aucune compétence en matière de contrôle aérien, il n'est équipé ni en personnel, ni en moyens techniques pour exercer une quelconque surveillance en cette matière.


De FAB's hadden in december 2012 moeten zijn ingesteld, maar van de 9 FAB's waarin in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is voorzien, is er nog geen enkel volledig operationeel.

Malgré l’échéance de décembre 2012 imposée aux États membres, aucun des neuf blocs à mettre en place dans le cadre du CUE n’est totalement opérationnel.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde ervan in kennis stellen dat de Raad krachtens artikel 5 van Verordening nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europese luchtruim geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de creatie van een functioneel luchtruimblok, waarnaar de afgevaardigde verwijst in zijn vraag.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, il est porté à la connaissance de l’honorable parlementaire qu’en vertu de l’article 5 du règlement n° 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen, le Conseil n’a aucune compétence en ce qui concerne la création d’un bloc d’espace aérien fonctionnel, tel que celui auquel le parlementaire fait référence dans sa question.


46. wijst erop dat volgens artikel 1 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) de verdragsluitende staten de volledige en uitsluitende soevereiniteit over hun luchtruim hebben en dat deze bepaling de staten bijgevolg op geen enkele wijze van hun verantwoordelijkheid ontslaat voor het eerbiedigen van de mensenrechten op hun grondgebied, met inbegrip van het luchtruim erboven;

46. rappelle que l'article 1 de la convention relative à l'aviation civile internationale (convention de Chicago) énonce le principe en vertu duquel les États contractants disposent d'une souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de leur territoire et que, dès lors, il n'exonère en aucun cas les États de l'entière responsabilité d'assurer le respect des droits de l'homme sur leur territoire, y compris sur l'espace aérien qui le recouvre;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     luchtruim geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtruim geen enkele' ->

Date index: 2022-05-15
w