Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel de ondernemingen belgacom mobile " (Nederlands → Frans) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit va ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 d ...[+++]


a) « klassieke » mobiele operatoren, nl. die ondernemingen die beschikken over een eigen mobiel netwerk en die middels dit netwerk eigen diensten aan het publiek aanbieden, in concreto Belgacom Mobile, Mobistar en Base;

a) opérateurs mobiles « classiques », c'est-à-dire les opérateurs qui disposent de leur propre réseau mobile et qui, grâce à ce réseau, offrent leurs propres services au public, in concreto Belgacom Mobile, Mobistar et Base;


artikel 21, § 3, van het koninklijk besluit van 23 september 2002 voorzag dat enkel de drie « klassieke » mobiele operatoren, zijnde Belgacom Mobile, Mobistar en Base, bijdroegen in de jaarlijkse kosten van de CRDC. Door dit ontwerp wordt de mogelijkheid tot bijdragen in - en derhalve deelnemen aan - de CRDC, ook mogelijk voor andere mobiele operatoren op voorwaarde dat zij beschikken over eigen toegewezen mobiele nummerblokken.

l'article 21, § 3, de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 prévoyait que seuls les trois opérateurs mobiles « classiques », à savoir Belgacom Mobile, Mobistar et Base contribuent aux coûts annuels de la CRDC. Ce projet offre également la possibilité de contribuer - et par conséquent participer - à la CRDC, aux autres opérateurs mobiles à condition qu'ils disposent de leurs propres blocs de numéros mobiles attribués.


Gelet op de vergunningen die op 15 maart 2001 werden toegekend aan de ondernemingen Belgacom Mobile, Mobistar en KPN Mobile 3G Belgium op basis van dat koninklijk besluit;

Vu les autorisations octroyées le 15 mars 2001 aux sociétés Belgacom Mobile, Mobistar et KPN Mobile 3G Belgium sur la base dudit arrêté royal;


Gelet op de vergunningen die op 15 maart 2001 werden toegekend aan de ondernemingen Belgacom Mobile, Mobistar en KPN Mobile 3G Belgium op basis van dat koninklijk besluit;

Vu les autorisations octroyées le 15 mars 2001 aux sociétés Belgacom Mobile, Mobistar et KPN Mobile 3G Belgium sur la base dudit arrêté royal;


Belgacom betrekt Belgacom Mobile bij geen enkele van deze opdrachten en om deze reden is dan ook de tweede voorwaarde niet vervuld.

Belgacom n'implique Belgacom Mobile dans aucune de ces tâches et, pour cette raison, la deuxième condition n'est également pas remplie.


Voor wat betreft Belgacom Mobile is geen enkele van de voorwaarden vervuld.

En ce qui concerne Belgacom Mobile, aucune de ces conditions n'est remplie.


d. de versie van het NMT-450-systeem dat door Belgacom Mobile wordt gebruikt is enkel in de Beneluxlanden geïnstalleerd en het is meer dan onwaarschijnlijk dat de constructeurs hun productielijnen weer zouden opstarten voor een zo beperkte markt als België;

d. la version du système NMT-450 utilisée par Belgacom Mobile n'a été installée que dans les seuls pays du Benelux et il est plus qu'improbable que des constructeurs réactivent leurs lignes de production pour un marché aussi réduit que la Belgique;


In geval 4 daarentegen is de verandering van het IMEI-nummer van het eindtoestel bedoeld om het hergebruik van een toestel mogelijk te maken dat in het EIR-systeem van een operator als gestolen opgegeven is: er dient te worden opgemerkt dat momenteel enkel de ondernemingen Belgacom Mobile (Proximus) en KPN Orange Belgium een dergelijk EIR-systeem aanwenden.

Par contre, dans le cas 4, l'altération du numéro IMEI du terminal est destinée à permettre la réutilisation d'un appareil signalé comme étant volé dans le système EIR d'un opérateur: il faut noter qu'à l'heure actuelle, seules les sociétés Belgacom Mobile (Proximus) et KPN Orange Belgium ont mis en oeuvre un tel système EIR.


Het bedrag dat Belgacom NV en Belgacom Mobile jaarlijks uittrekken voor reclame, bedraagt ongeveer 35 miljoen euro voor elk van deze ondernemingen.

Le montant annuel consacré par Belgacom SA et Belgacom Mobile en matière de publicité se monte à environ 35 millions d'euros pour chacune de ces entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de ondernemingen belgacom mobile' ->

Date index: 2022-05-26
w